Les travaux d'impression sont sous-traités lorsqu'ils ne peuvent pas être assurés par ses propres services.
内部印刷厂无法承担的印刷工则外包承印。
Les travaux d'impression sont sous-traités lorsqu'ils ne peuvent pas être assurés par ses propres services.
内部印刷厂无法承担的印刷工则外包承印。
Les autres travaux d'impression, notamment de formulaires, sont effectués par trois sous-traitants locaux, sur New York.
所需其他各种印刷品,包括表格,则外包给纽约当地的三家公司承印。
Elle produit également dans ses ateliers un bulletin hebdomadaire des demandes de brevet, dont l'impression était auparavant assurée à l'extérieur.
它还印发一份申请专利事项周报,这份周报过去是由一家业性印刷厂承印的。
Le Groupe d'experts recommande vivement à tous les États Membres de ne pas permettre aux entreprises d'imprimerie publiques ou privées d'imprimer des shillings somaliens.
专家团强烈建议所有会员国不准公营或私营的印钞公司承印索马里先令。
Secteurs d'activité: l'impression de la boîte de couleur Zhong, de la couleur des boîtes, des affiches, des notes, des brochures et d'autres produits d'emballage en papier.
承印各钟彩盒、彩箱、宣传海报、便条、说明书等各种纸类产品包装。
Praticien de 15 ans, l'introduction de DuPont et des États-Unis et le Japon KY équipements, conçus pour produire la version la résine souple, adapté à une variété de substrats.
从业15年,引进美国杜邦公司设备和日本KY设备,设计性树脂版,适合于各种承印物。
L'OMPI n'étant pas équipée pour assurer l'impression en couleurs ni pour la reliure, elle a recours aux services contractuels d'imprimerie essentiellement pour les périodiques et pour les publications reliées.
因为知识产权组织内部没有彩色印刷或装订的设备,所以期刊和出版书籍基本上都外包承印。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。