有奖纠错
| 划词

Je prie la préposée à la salle de conférence de bien vouloir distribuer les bulletins de vote au Conseil de sécurité.

我请会议干事安全理事会分发选票。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-cinq unités préposées à la violence sexiste ont été créées dans les provinces pour surveiller et suivre l'évolution de ce type d'affaires dans leur territoire respectif.

各省成立了65个性别暴力问题股,以监测跟踪各自辖区内的案件。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on passe en revue les postes occupés par ces femmes dans les centres touristiques, on note quelques administratifs, des emplois de préposées à l'entretien et des postes très qualifiés.

如果我们审视一下妇女度假胜地所从事作的类型,值得注意的是,很少有妇女受聘担任管理别的职务,而维修或高技能作等其他领域,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, de nombreux mineurs et d'autres groupes - notamment les personnes préposées au chauffage des amalgames, qui sont souvent des femmes - présentent des cas de tremblotement et d'autres signes d'hydrargyrisme (50).

因此,许多其他人,特别是烧制汞合金的人(通常是女性),都表现出打颤其他汞中毒症状(50)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je crois comprendre que tous les membres du Conseil ont maintenant voté. Je prie la préposée à la salle de conférence de bien vouloir ramasser les bulletins de vote.

主席(以西班牙语发言):我认为安理会所有成员已经填好选票,我请会议干事收回选票。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je crois comprendre que tous les membres du Conseil ont maintenant voté, et je prie la préposée à la salle de conférence de bien vouloir ramasser les bulletins de vote.

主席(以英语发言):我认为安理会各成员现已投完票,我请会议干事收集选票。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir sa permanence comme préposée aux télécommunications du service de police, l'intimée avait signé une déclaration dans laquelle elle s'engageait à établir sa résidence principale dans les limites de la ville et à y habiter tout le temps qu'elle travaillerait pour celle-ci.

作为获得担任市警察部队无线电操作员的长期职业的条件,被告签署了一份声明,保证她将市内建立她的主要居所而且只要她留市内任职她将继续居住里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断, 必然趋势, 必然王国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心应法语

LA PRÉPOSÉE : Vous avez une pièce d'identité ?

你有证件吗?

评价该例句:好评差评指正
心应法语

LA PRÉPOSÉE : Je suis désolée, votre lettre n'est pas là.

思,你的信件在这。

评价该例句:好评差评指正
ABC TEFAQ (官方字幕)

Mylène Paquette est préposée aux bénéficiaires auprès des enfants de l'hôpital Sainte-Justine, à Montréal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事, 必需, 必需氨基酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接