C'est un plan des actions qu'il convient d'accomplir.
这份行动路线图——我们应当而且
须做
。
C'est un plan des actions qu'il convient d'accomplir.
这份行动路线图——我们应当而且
须做
。
Il ne s'agit pas d'un choix, mais d'une nécessité pour notre survie en tant que nation.
这不种选择,而
我们作为
个国家生存下去
须做
。
Le Conseil doit faire ce qui est juste et non pas ce qui est facile.
安理会须做正确
,而不
容易
。
Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.
联合国须做正确
,
须正确地做
。
La communauté internationale a montré qu'elle pouvait avoir la détermination et la volonté politique de faire ce qu'il faut.
国际社会已经显示出能够有决心和政治意志去做须做
。
Néanmoins, nous sommes conscients que le développement n'est pas une option, mais une nécessité.
然而,我们认识到发展并不种选择;它
件
须要做
。
Investir dans les enfants aujourd'hui est un impératif moral et le seul véritable héritage que nous laisserons.
我们对当今儿童投资
项道义上
须做
,并且
我们留给后人
唯
真正遗产。
L'aboutissement des négociations sur la nouvelle résolution concernant l'Iraq n'est pas une simple option - c'est une obligation.
成功地完成有关伊拉克新决议
谈判不
个选择,而
须做
。
Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.
但,和解
须适合另
个同样重要
须做
:正义和法制。
Qu'un tel dialogue soit mené sur tous les fronts n'est pas un choix : c'est une obligation.
这种全方位对话不
种选项:这
须做
。
À l'ONU, il est clair qu'arriver à une plus grande efficacité n'est pas un choix mais une nécessité.
在整个联合国内,清楚,提高效率和效力已不
个选项,而
须做
。
Pour réussir, tout d'abord, vous devez faire la bonne chose, alors s'il vous plaît faire la bonne chose .
要想获得成功,首先请你须做正确
,然后
请你正确
做好
。
Nous constatons également que le Gouvernement national de transition fait le nécessaire pour avoir un appareil policier dans la capitale.
我们发现过渡时期国家政府正在做
须要做
,以便在首都建立
个警察体系。
La réconciliation est dès lors un impératif national, quels que soient les efforts douloureux que cela impose aux frères et soeurs ennemis.
和解个民族
须做
,不管它迫使敌对
兄弟姐妹作出多么痛苦
努力。
Mais il est indispensable que les pays industrialisés assument leur part et fournissent les médicaments et les produits nécessaires au programme.
但,工业化国家
须做它们应做
,为该方案提供
要
医药和材料。
Avant de terminer, je voudrais évoquer une fois encore une exigence évidente mais non mise en pratique, à savoir la réforme du Conseil de sécurité.
在结束发言之前,我希望在这里再次提及件明显却没有完成
须做
,即安全理
会
改革。
Nous exhortons tout un chacun à poursuivre le travail; à cette étape cruciale, il est impératif de pouvoir compter sur un partenariat vigoureux à l'échelon mondial.
我们敦促大家继续做好自己本职工作,在此关键时刻,加强全球伙伴关系
绝对
须做
。
Les travaux consacrés aux rapports officiels, aux règlements, aux propositions ainsi qu'aux rapports soumis au Storting doivent impérativement s'effectuer en liaison avec des analyses des conséquences.
在编写官方报告、规则、建议及向议会提出报告中,对于后果
分析
须要求做
。
J'ajoute que c'est le combat sur le front de la solidarité face à la pauvreté qu'il nous faut mener ensemble au sortir de cette Réunion plénière.
我要补充说,在我们结束这个全体会议后,我们须共同做
团结起来克服贫困。
Son slogan, « D'abord la justice, puis l'emploi par la réforme », résume bien ce que la population de la Bosnie-Herzégovine attend et ce que les autorités politiques doivent accomplir.
他口号“正义第
,改革就业第二”突出了波斯尼亚和黑塞哥维那人民
期望和政治当局
须做
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。