有奖纠错
| 划词

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭的生活十分贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源匮乏。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

评价该例句:好评差评指正

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了资金匮乏的困难。

评价该例句:好评差评指正

On note également une pénurie de données fiables et précises.

我们还注意到缺乏可靠和准确的数

评价该例句:好评差评指正

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,人们气预测收成的丰欠 。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial demeure très préoccupé par la pénurie de juristes.

特别代表对于缺乏律师仍然非常注。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, de nombreux pays connaissent déjà de graves pénuries d'eau.

就是在现阶段,很多国家仍面临严重的水短缺。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie connaît une pénurie critique de logements depuis son indépendance.

赞比立以来一直面临住房严重短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

总的来讲,厄立特里苦于缺乏开发的水资源。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit a provoqué une grave pénurie d'agents du secteur public.

由于战争,公共部门工作人员严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses régions du monde souffrent aujourd'hui de graves pénuries d'eau.

世界上有许多地区严重缺水。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes souffrent de pénuries alimentaires et ont besoin d'aide.

许多人遭受食物短缺之苦,需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme se heurte à une pénurie chronique de ressources.

改革进程仍然长期经费不足。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.

许多国家报告缺乏合格的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans certaines zones, le Gouvernement fait face à une pénurie d'enseignants.

然而,政府面临着在某些地区教师资源短缺的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.

苏格兰执行机力争解决盖尔语教师短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des pénuries d'eau potable, surtout dans le sud.

该国存在可饮用水短缺,而南部情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit en conséquence une pénurie alimentaire importante au cours des mois prochains.

因此,预计今后几个月将出现粮食严重紧缺的局面。

评价该例句:好评差评指正

Un intérêt croissant est donc porté à la pénurie de personnel sanitaire compétent.

健康部门熟练人力资源缺乏引起了越来越大的注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien, Croix-Rouge, crolle, crollé, cromagnon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

À Paris, il y a une pénurie de logements.

巴黎缺乏住房。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Cette couverture s'explique par les pénuries de la guerre.

这种封面是由于战争导致的物质匮乏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À Paris, il y a, comme dans beaucoup de grandes villes, une pénurie de logements.

与很多大城市一样,巴黎,住房紧缺。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : les étudiants en médecine sont confrontés à un sacré problème de pénurie.

医学生面临着巨大的缺问题。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On commença à les employer pour manger parce qu'il y avait une pénurie de nourriture un peu partout en Asie.

筷子开始用于吃饭,因为当时整个亚洲都出现了食物缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Nous avons une pénurie de munitions de 70%.

- 我们的弹药缺 70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Il y a plus de pénuries en ce moment.

- 目前还有更多的缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

On avait les autotests là. On est en pénurie.

- 我们在那里进行了自我测试。我们处于缺状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Faut-il s'attendre à une pénurie de pharmaciens?

我们应该预料到药剂师会缺吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

Pour l'instant, il n'y a pas de pénurie.

目前,不缺货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.

今年夏天面临劳动力缺的行业。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Est-ce qu'il existe des solutions pour remédier à ces pénuries ?

是否有解决方案来弥补这些缺?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Mais Stellantis l'assure, tout le secteur automobile est touché par ces pénuries.

但 Stellantis 向其保证,整个汽车行业都受到这些缺的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Avec la demi-finale, il y avait une sacrée pénurie au niveau des maillots.

在半决赛中,球衣严重缺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Mais sans de nouvelles subventions d'ici 2050, il y aura une grave pénurie financière.

但是,到2050年,如果没有新的补贴,将会出现严重的财政缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Les autorités tentent d'améliorer le système d'alerte, à anticiper les pénuries d'eau cet été.

当局正在努力改进预警系统,以预测今年夏天的缺水情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Des pénuries qui pèsent lourd sur les comptes de la grande distribution.

- 严重影响大型零售商账户的缺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1

C'est ce qui va créer la pénurie.

- 这就是造成缺的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Depuis 2 ans, les pénuries se multiplient.

过去两年,缺情况有所加剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

La raison, une pénurie de chauffeurs routiers.

- 原因是卡车司机缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine, croque-monsieur, croque-mort, croquenot, croquer, croquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接