有奖纠错
| 划词

1.Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.真人慢速

1.、父母打油漆粉刷间房。

评价该例句:好评差评指正

2.Son passé refait surface.真人慢速

2.往事随风。

评价该例句:好评差评指正

3.Même au passé, on ne se refait pas.

3.即使其过去时态,也是祈使句。

评价该例句:好评差评指正

4.La maison de ses parents etatit entouree d’un mur recemment refait.

4.房子周围有圈围墙,近才翻修过。

评价该例句:好评差评指正

5.Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

5.父母打油漆粉刷间房。

评价该例句:好评差评指正

6.Nos amis auront besoin de se refaire à leur retour. à chacun sa tâche.

6.各人都有自己的工作。”

评价该例句:好评差评指正

7.On ne va pas refaire le monde.

7.这世界是改变不了的。

评价该例句:好评差评指正

8.Sa manière de vivre est à refaire.

8.他的活方式必须改变。

评价该例句:好评差评指正

9.Le tapissier refait la tapisserie des fauteuils.

9.挂毯商做扶手椅的绒绣。

评价该例句:好评差评指正

10.L'habitude du sourire peut refaire un visage.

10.微笑的习惯能够改变你的面容。

评价该例句:好评差评指正

11.Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

11.这里也样,切都得从头再来。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

12.她让人把件衣服改成背心。

评价该例句:好评差评指正

13.Est-ce que tout est à refaire dans cette maison?

13.房子里的切都置了吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.

14.他想和另开始活。

评价该例句:好评差评指正

15.Des activités superstitieuses et féodales ont refait surface dans cette région.

15.◊ 封建迷信活动在这地区死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

16.Je suis ici pour vous refaire cette demande.

16.现在我再次亲自发出这呼吁。

评价该例句:好评差评指正

17.De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

17.怕有错误, 最好再遍。

评价该例句:好评差评指正

18.Ca m'A pris 3 mois completes a me refaire une carapace.

18.我花了3个月做我的完整的外壳。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.

19.难民署最近进入亲善大使的舞台。

评价该例句:好评差评指正

20.Je ne voulais pas refaire une année comme celles que je viens de faire.

20.我不想再经历次和刚刚过去的样的经历了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Mais je n'ai pas encore refait l'ourlet.

但我还没有重新缝边。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

2.Pour la deuxième cuisson, je refais frire les nems pendant trois minutes.

第二次烹饪时,我再把春卷再煎三分钟。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Lorsque les clients retrouvent leurs bonbons d'enfance aussitôt, les souvenirs refont surface.

到他们童年的糖时,回忆就会涌上心头。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现在念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.La redoute avait été savamment refaite en muraille au dedans et en broussaille au dehors.

这棱堡的外表是乱七八糟的,可是朝里的这一面却很巧妙地变成了一墙。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

6.J'ai beaucoup de chance, il vient d'être refait à neuf et la cuisine est équipée.

我很幸运,房间刚刚翻新过,厨房用具齐全。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Bon on refait tout Vas-y refait de la fin

好吧,再来一,从头再来一

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.

有些翻拍也是合理的,因为需要重新组建一个更具包容性的演员阵容。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

9.Et pareil, si vous avez beaucoup plus à compléter, n'hésitez pas à bien refaire la ligne.

再说一您还有很多要改动,请画出轮廓先。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(下)

10.Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.

我们重新摆放了橱窗,把那款表拿走了。

「Reflets 走法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

11.Bien joué, Nana, on refait une partie?

Nana真棒,我们再来一局?

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Est-ce que je peux récupérer tes skis pour les refaire ?

我可以把你的滑雪板拿回来再打磨吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Je crois que je vais tout refaire.

我要把整个房子重新装修一下。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

14.Après celle-là, on en refait une autre ?

这盘之后,我们再来一盘吧?

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Plus jamais tu nous refais ça d'accord ?

你不会再这样做了,对吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Je vais mettre mon ail et refaire sauter.

加入大蒜,继续翻炒。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

17.Lily est encore loin, je vais refaire un tour.

莉莉还很远,我还能在滑一圈。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

18.Faire, défaire, refaire jusqu'à obtenir la silhouette exacte.

拼接、拆开,再拼接,只求获得准确的廓形。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

19.Vous savez, Alex, elle a refait sa vie hein.

你知道吗,Alex开始新生活了。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

20.Tu es partie pour refaire ta vie, bah oui !

你离开去重新开始你的生活,好的!

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接