有奖纠错
| 划词

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

达爱国阵线指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.

这项协议已获得达议会两院批准。

评价该例句:好评差评指正

67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.

所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.

与此同时,努力加强了达司法系

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel à Kigali et à Arusha participera également à la formation d'enquêteurs rwandais.

我们在基加利和阿鲁沙工作人员也将协助达调查人员培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.

此外,金融系是非洲最

评价该例句:好评差评指正

Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.

达司法部门是达问题国际法庭发起能力建设方案重点。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).

墨西哥大使提出了达爱国阵线 (爱阵)问题。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.

已经向各个新闻社、包括达新闻媒体发送了电影拷贝。

评价该例句:好评差评指正

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

达所有个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

评价该例句:好评差评指正

Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.

我提议在不久之后再向达当局移交10份档案。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.

我们必须始终铭记灭绝种族悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les observations formulées par les Gouvernements rwandais, ougandais, sud-africain et zimbabwéen.

C. 达、乌干达、南非和津巴布韦政府反应意见。

评价该例句:好评差评指正

Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.

该学校管理现已交给达人民。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

他们不是达部队在战斗中逮捕俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.

任何参与未经许可活动达士兵都将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.

特别报告员访问了个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。

评价该例句:好评差评指正

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

达长期令人头疼难民危机可能即将结束。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有当地周报,但没有当地日报。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机, 出继, 出家, 出家皈依,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出一首利维亚风格的乐曲,或单一刚果风格,又或单一卢旺达风格的作品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名卢旺达图西人和温和的胡图人在 1994 的种族灭绝中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234

Et une rencontre avec le président rwandais Paul Kagamé.

并与卢旺达总统保罗卡加梅会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143

A quelques semaines du vingtième anniversaire du génocide rwandais ce verdict très attendu.

在卢旺达种族灭绝二十周前几周,这一期待已久的判

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20185

Et à l’occasion de ce sommet, Emmanuel Macron a reçu le président rwandais Paul Kagamé.

在这次峰会上,埃马纽埃尔·马克龙接待了卢旺达总统保罗·卡加梅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141

2 ème jour du procès de Pascal Simbikangwa, complice présumé du génocide rwandais de 1994.

对帕斯卡尔·辛比康瓦的审判第二天,据称1994卢旺达种族灭绝的同谋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

La France sera bien représentée aux cérémonies de commémoration du génocide rwandais demain à Kigali.

法国将派代表出席明天在基加利举行的卢旺达种族灭绝纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Conséquence des propos tenus par le président rwandais Paul Kagame dans une interviewà Jeune afrique.

卢旺达总统保罗·卡加梅在接受《非洲青报》采访时所说的话的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

VD : La justice française condamne un ancien préfet rwandais à 20 ans de réclusion.

VD:法国法官判处一名前卢旺达省长 20 监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20194

À deux jours des commémorations des 25 ans du génocide rwandais, la France fait un geste d’apaisement.

在卢旺达种族灭绝25周纪念活动前两天,法国正在做出绥靖姿态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156

Les autorités judicaires d'Espagne avait émis un acte d'accusation visant quarante responsables rwandais dont Emmanuel Karenzi Karake.

西班牙司法当局对包括伊曼纽尔·卡伦齐·卡拉克在内的四十名卢旺达官员提出了起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156

Un tribunal londonien décide la remise en liberté conditionnelle du chef des services de renseignement rwandais Emmanuel Karenzi Karake.

AdC:伦敦法院定有条件释放卢旺达情报局局长Emmanuel Karenzi Karake。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156

Un juge britannique a accepté ce jeudi de remettre en liberté conditionnelle le chef des renseignements rwandais.

FB:一名英国法官周四同意释放卢旺达情报部门的负责人假释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20226

Aujourd'hui encore, cet immense pays replonge dans des guerres à ses frontières orientales, alimentées par ses voisins rwandais et ougandais.

即使在今天,这个巨大的国家仍在其东部边境重陷战争,受到卢旺达和乌干达邻国的推动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312

Le 24 novembre dernier, un Casque bleu du contingent rwandais avait trouvé la mort dans une attaque perpétrée au nord du Darfour.

1124日,卢旺达特遣队的一名维和人员在北达尔富尔的一次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112

Le parc de l'Akagera a pourtant été laissé à l'abandon, livré aux mains des braconniers, pendant plusieurs années après le génocide rwandais.

然而,在卢旺达种族灭绝发生后的几里,Akagera公园被遗弃,交给了偷猎者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Kinshasa a annoncé qu'après cette victoire, l'armée allait lancer une offensive contre les rebelles hutus rwandais FDLR présents dans l'Est de la RDC.

金沙萨宣布,在这次胜利之后,军队将对刚果民主共和国东部的卢旺达胡图族解放卢旺达民主力量叛乱分子发动攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161

Le président rwandais a choisi les fêtes de fin d'année et le traditionnel discours des vœux pour annoncer sa candidature à l’élection présidentielle de 2017.

AD:卢旺达总统选择底假期和传统的问候语来宣布他参加2017总统大选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Le président rwandais Paul Kagame a célébré le " renouveau" de son pays, pointant au passage les responsabilités de la France dans la tragédie.

卢旺达总统保罗·卡加梅(Paul Kagame)庆祝了他的国家的" 复兴" ,指出法国在这场悲剧中的责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156

Et ce mardi matin, la juridiction espagnole chargée d'instruire l'affaire , a réclamé que la Grande Bretagne extrade ce général rwandais, membre important du régime de Paul Kagame ....

CL:本周二上午,负责调查此案的西班牙法院要求英国引渡这位卢旺达将军,他保罗·卡加梅政权的重要成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接