有奖纠错
| 划词

1.Ses amis se sont régalés en l'écoutant jouer du piano.真人慢速

1.听他弹钢琴朋友们都很享受。

评价该例句:好评差评指正

2.Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

2.客人开始时尽情享用,接着,很快就厌恶这味道。

评价该例句:好评差评指正

3.Je me régale de cette daurade.

3.享受这个鲷鱼大餐。

评价该例句:好评差评指正

4.D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.

4.一边是17岁少年蒂博的烦恼,一边是4岁小孩享受

评价该例句:好评差评指正

5.Nous nous sommes régalés.

5.饱餐了一

评价该例句:好评差评指正

6.C'est moi qui régale.

6.会钞

评价该例句:好评差评指正

7.Elle se régale d'une pizza.

7.餐了一份披萨。

评价该例句:好评差评指正

8.Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?

8.觉得Toby也该好好犒劳一下了.你去睡会吧?

评价该例句:好评差评指正

9.A cette fin, la teneur en ces polluants est déterminée après extraction des déchets à l'aide d'eau régale.

9.为达到此目的,这些污染物含量是在废物王水抽出之后予以确定。

评价该例句:好评差评指正

10.Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

10.关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上剪好的香草。搅拌一下,马上享用吧!

评价该例句:好评差评指正

11.Mais c'est trop gentil d'avoir pensé à moi :-) Il a neigé à fond, vous allez vous régaler. En plus avec ce soleil vous serez les rois du monde!

11.很高兴你想着。这里下了一场大雪,你们一定会玩得很爽而且还有这么好的阳光,你们一定会玩疯了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Cette bonne chance, va falloir l'y régaler.

祝你好运,希望能满意

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.On s'est régalé et on va se régaler.

享受美食且我将享受美食。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

3.Chocomousse, avec plus de cacao pour régaler toute la famille.

Chocomousse,更多的可可,更棒的家庭享受

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Et je vous le promet, on va continuer à se régaler.

我向您保证,我会大有收获。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.J'espère que vous vous êtes régalés à préparer cette recette.

我希望你喜欢我的这个食

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Sinon, elle serait en train de se régaler avec les toasts.

然她肯定在特吃司呢。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

7.On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

小树枝拔出来,作为开胃菜享用。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

8.Je n'en ai jamais mangé d'aussi bonnes et je me suis vraiment régalée.

我从没吃过这么好吃的,我是真的被好好款待

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
自然之路

9.Revenu avec un peu de beurre, un peu de sel, on se régale.

用点黄油和盐炒一下,这是一道美味佳肴。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Mary Grant et le major, que la fougère comestible avait peu satisfaits jusqu’alors, s’en régalèrent ce jour-là.

玛丽和少校虽然一直喜欢吃那凤尾草根,但是现在也张口大嚼了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

11.Je vous dis à très bientôt, régalez-vous.

下次再见啦,请你尽情享用吧。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.Des pains au chocolat, on peut régaler ses amis.

巧克力面包,可以款待朋友。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Souvent, je me régale. Et vous aussi, j'espère.

我很喜欢这样做,我希望你也能喜欢。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Allez, avec une bonne salade on va se régaler.

来吧,让我好好享用沙拉。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.En ce moment, je me régale avec les clémentines.

此刻,我正享用着柑橘。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Il a déçu ah? Tout le monde se régale.

他失望了吗? 大家都很开心

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Du pain blanc, garçon ! du larton savonné ! je régale.

白面包,伙计!肥皂洗过的面包!我请客

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Je sens que je vais me régaler, Madame Calamité.

我觉得我好好享受一下了,卡拉米泰夫人。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
美食法语

19.C'est trop trop bon ! Nous, on s'est régalé.

太太好吃了!我会吃得饱饱的。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Je pourrai ainsi vous régaler régulièrement.

这样我能更有动力为大家定期更新该档节目。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promonocyte, promontmorillonite, promontoire, promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接