有奖纠错
| 划词

Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.

很多情况下,受害者多次遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.

他宣称,他在被拘留时遭到拷打。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes détruisent sauvagement des maisons et l'infrastructure.

它们以导弹重型炮弹攻击手无寸铁的平民,而不区分儿童、

评价该例句:好评差评指正

De retour à la maison, ma femme se jette sur moi et me fait l'amour sauvagement.

回到家,老婆来了饿虎扑食,逮着我就狂野地做。

评价该例句:好评差评指正

Dix jours plus tard, ces derniers ont été sauvagement assassinés.

他们在十天之内全部被残忍杀害。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de celle-ci, les enfants ont été délibérément et sauvagement mutilés.

在战争中,许多儿童遭到故意残害,被残酷地砍掉手足。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 novembre, quatre membres de la communauté ashakali qui avaient récemment regagné leur lieu d'origine ont été sauvagement assassinés.

118日,4名Ashkaljia族在返回家园不久惨遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

Des villages entiers ont été sauvagement détruits et leurs habitants pourchassés, tués, violés ou gravement mutilés.

村庄被肆意夷为废墟,村民被追赶、杀害、强奸或残忍肢解。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours plus tard, il avait été conduit dans un lieu de détention secret où il avait été sauvagement torturé.

两天后他被带往一秘密的拘留中心,受到了严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six derniers mois, six fonctionnaires ont été sauvagement assassinés; toutes ces tragédies auraient pu être évitées.

在过去里,名工作员被野蛮杀害;所有那些悲剧本来都是可以避免的。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien le même régime qui parle si souvent d'occupation quand il occupe sauvagement le territoire voisin du Liban.

正是这一政权经常大谈占领,而它自己却残忍地占据着毗邻的黎巴嫩领土。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces dernières années, plusieurs membres de minorités religieuses ont été assassinés et leurs lieux de culte sauvagement attaqués.

此外,过去几中,宗教少数群体的若干成员遭到谋杀,他们的礼拜场所也遭到一些暴力攻击。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, un cadreur d'Euro News a été sauvagement battu par un soldat israélien et a eu le bras cassé.

当时,“欧洲新闻”一名摄影师遭到士兵严重殴打,一手臂被打断。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 juillet, trois colons israéliens illégaux ont sauvagement tiré sur trois civils palestiniens et les ont tués, y compris un bébé de trois mois.

19日,非法的以色列定居者残暴地开枪杀死3名巴勒斯坦平民,其中包括1名3大的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Daniele Mastrogiacomo a été libéré le 20 mars, mais un journaliste afghan qui voyageait avec lui, Ajmal Naqshbandi, a été sauvagement exécuté le 8 avril.

Mastrogiacomo先生于320日获释,但与他同行的一名阿富汗记者Ajmal Naqshbandi后来于48日被残忍处决。

评价该例句:好评差评指正

Un responsable religieux aurait même été traîné jusque dans un temple bouddhiste où il aurait été sauvagement battu.

更为甚者,一名教堂负责被拖到佛教寺庙,挨了一顿毒打。

评价该例句:好评差评指正

Les forces meurtrières de la machine de guerre israélienne se sont sauvagement acharnées sur une population palestinienne désarmée, sans paraître s'occuper du nombre des victimes.

以色列的战争机器派遣的致命部队野蛮地虐待手无寸铁的巴勒斯坦民,完全不顾生命丧失。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million d'Azerbaïdjanais ont été sauvagement chassés de leurs foyers ancestraux, des dizaines de milliers de personnes ont été tuées, mutilées et prises en otage.

万阿塞拜疆被野蛮逐出家园;成千上万的被杀害、伤害或成为质。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 anciens résidents de Soba Aradi ont été arrêtés dans les jours qui ont suivi, détenus à divers commissariats de police et sauvagement battus.

次日,超过600名前Soba Aradi居民被逮捕,分别关押在不同的警察局,并遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担率地, 担名, 担任, 担任好几种职务, 担任会议主席, 担任领导职务, 担任药剂师, 担任要职, 担任一职务, 担任证婚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.

在穿越荒凉辽阔高地时,圣哥伦巴遇到了一群人,他们正在埋葬一具被野蛮残害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces derniers mois, une demi-douzaine d'affaires similaires ont eu lieu, des dizaines d'hectares coupés sauvagement.

最近几个月,发生了六起类似案件,数十公顷被野蛮砍伐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Car voici la mairie il y a 3 jours, sauvagement attaquée par une bande de jeunes et incendiée.

- 因为这里是三天前市政,遭到一伙年轻人野蛮袭击并被纵火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Emmanuel Macron est arrivé tout à l'heure à Conflans Sainte Honorine au nord-ouest de Paris où un professeur d'histoire a été sauvagement assassiné cet après-midi.

SB:埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)刚刚抵达巴黎西北部兰斯圣奥诺林(Conflans Sainte Honorine),今天下午,一名历史老师被残忍地杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : Ils étaient des dizaines de milliers, en rangs serrés, masques sur le visage et parfois les larmes aux yeux applaudissant à intervalle régulier pour rendre hommage à Samuel Paty, sauvagement assassiné vendredi.

SB:他们是成千上万人,排成一排,脸上戴着面具,有时眼里含着泪水,定期鼓掌,向周五被残忍谋杀塞缪尔·帕蒂致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Peu après 9h, alors qu'elle vient de déposer un de ses enfants à la crèche et qu'elle est accompagnée d'un second âgé de 3 ans, elle est sauvagement frappée à coups de machette ici, en pleine rue.

上午 9 点刚过,当她刚刚把一个孩子送到托儿所时,旁边还有一个 3 岁孩子,她在街道中央遭到了一把砍刀野蛮殴打。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Au moment de l'annonce débutaient les obsèques du journaliste James Foley, sauvagement executé cette semaine.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Massacrer ça veut dire tuer sauvagement, en particulier lorsqu'il s'agit d'une victime sans défense.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年12月合集

Vous savez, il y a eu un moment où, pendant l'été 2014, il y a eu des militants pro-russes qui ont été sauvagement assassinés à Odessa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 单(纯)形, 单(花)被的, 单”的意思, 单胺, 单胺氧化酶, 单摆, 单板藻属, 单瓣的, 单瓣花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接