有奖纠错
| 划词

En tant que scientifique, je réfute cet argument.

为一个科学,我不能接受这种说法。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de l'Autorité est devenu progressivement plus scientifique et plus technique.

管理局的工地更多科学和技术内涵。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif scientifique de l'OIAC a pris part également à ce processus.

禁止化学武器组织的科学咨询委员会也为这一进程出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

RADARSAT devrait être très utile aux scientifiques pour surveiller les changements climatiques de la Terre.

预期这颗卫星将在帮助科学监测地球气候变化方面发挥重要用。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il faut inciter davantage les scientifiques à s'impliquer dans la prise des décisions politiques.

与此同时,还应该向科学工者提供更有力的奖励施,使他们参加审议政策的进程。

评价该例句:好评差评指正

La communauté scientifique devrait apporter une contribution importante.

科学界可以发挥相当大的用。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统。

评价该例句:好评差评指正

Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.

缓解施所涉科学、技术和社会经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.

这种过程和活动包括海洋科学研究。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage la recherche et l'activité scientifique ».

为此促进科学研究活动。”

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs scientifiques venus de différents centres internationaux y ont assisté.

来自各个心的科学出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Les biotechnologies sont une priorité au sein du développement scientifique.

在科学发展,生物技术是重点。

评价该例句:好评差评指正

Un scientifique actif est sélectionné pour être directeur de cours.

一名能干的科学被指定为课程主任。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.

科学们已经极其清楚地说明了问题的严重性。

评价该例句:好评差评指正

Nos intellectuels scientifiques et artistiques doivent jouer le même rôle.

学术界和艺术界人士也应发挥同样的用。

评价该例句:好评差评指正

Ils approuvent le programme des travaux futurs du Comité scientifique.

南锥体共同市场赞同科学委员会的未来工规划。

评价该例句:好评差评指正

Cela témoignait de son professionnalisme et de ses compétences scientifiques.

这反映出其专业精神和科学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les articles scientifiques sont souvent mal écrits.

另外也有证据表明,科学报道就可读性而言,往往写得很差。

评价该例句:好评差评指正

Le régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.

《海洋法公约》第十三部分第三节所订的同意制度代表了沿海和研究之间的利益折衷。

评价该例句:好评差评指正

La communauté scientifique et les décideurs ont souvent des attentes différentes.

科技界和决策者对彼此的期望往往不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬, 不再同某人来往, 不再为某事痛苦, 不再喜欢(对人或物), 不再信任某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Transformer le carbone en carburant, une technique bien connue des scientifiques.

将碳转化燃料,这是学家们熟知的一项技术。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.

我们不需要学家来扭转危机。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et puis de devenir peut-être eux-mêmes des scientifiques ou des explorateurs.

甚至可能让他们自己学家或探险家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce prodige ferait même frissonner mes scientifiques, comment est-ce possible ?

“这对我们的学家也很恐惧,怎样做到呢?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.

许多学家测,这些人畜共患流行病将倍增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, ce sont les scientifiques qui surveillent de près la banquise tout autour du pôle.

今天,学家们紧密关注着北附近的冰层。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.

学家在这个问题上看法不一,目前没法给出一个清晰的回答。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me conseiller un bon roman scientifique français ?

您能给我推荐一本好的法国幻小说吗?

评价该例句:好评差评指正
法语告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

学实验从天而降。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实的学背景。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, ce scientifique travaille dans un labo.

比如,这位学家在实验室工作。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que le processus scientifique est extrêmement intéressant.

我发现学的过程非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.

不同的学家都对这个全球性的问题十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.

警察迅速赶到了现场。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'année suivante, son premier article scientifique est publié.

次年,他发表了第一篇学论文。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– C'est scientifique, ça saute de génération, comme le diabète.

– 这很学,就像糖尿病一样,会跳过一代人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs ont trouvé une explication scientifique à ce phénomène.

研究人员已经找到了对此现象的学解释。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Louis XVI s'entoure des plus grands scientifiques de son époque.

路易十六身边围绕着他那个时代最伟大的学家。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Accroître la force d'appui de l'innovation scientifique et technologique.

提高技创新支撑能力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.

学家们也观察到了它们的轨迹越来越多样化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接