Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
应该么快就把人分成三六九等。
Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么么开心?
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听出他的外国口音。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要我,给我留言。
La langue française n'est pas si difficile.
法语那么难的。
Je me demande si c'est bien raisonnable.
我考虑否很合理。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要我再发现儿游荡, 当心点。
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.
如果您有什么需求,按下个按钮。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都知道我该说好好。
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
棵树粗得连两个人也合抱拢。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍住去赞美她。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
C'est comme si on chantait.
等于没说。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时候但我仍然前进。
Le temps était si chaud, si clair !
特别那天天气真的错,暖洋洋的。
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
水泄通、拥挤堪的月台渐渐人去楼空。
Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.
他们渡过了一个快乐又甜蜜的下午。
Je n'aime pas les si, les mais.
我喜欢说话转弯抹角。
Vous pensez si j’étais rouge et si j’avais peur !
们想一想,当时我多么尴尬,多么害怕!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment savoir si tu es introverti ou si tu souffres d'anxiété sociale ?
如何知道自己是内向者还是患有社交焦虑症?
Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?
但如果时尚是周期性,那么是什么让2000年代如此?
Donc, par exemple, si tu es un enfant ou si tu es un adulte.
比如,你是孩子还是成年人。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,只要我们努力工作,只要我们要求不多,我们将会有尊严地生活。
Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.
她们都傲自满,很少有人喜欢和她们相处。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您联系方式以便到时我能联系上您?
Qui est cet homme si terrible ?
谁是这个男人?
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此年轻就死了,这真不公平。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你们想我们现在就去。
Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.
我想了解一下您自己是否也被打扰过。
Oui bien sûr Agnan si tu veux bien te lever.
当然,阿南,起立。
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于完美,我也没办法。
Et si l'on devait faire ça à l'humain !
要是我们对人类也做同样事情,后果多么不堪设想!
Mais si tu dis ... Bon appétit .
如果你说… … 祝你有个好胃口。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
但是,如果你要是驯服了我,我生活就一定会是欢快。
Mais si, c’est pas mal ça !
不过,是,这还不错!
Et si vous étiez un sentiment ?
如果您是一种感情?
Oh si. Tu fais la gueule !
你有 你就在板着脸!
Les autres étaient partis si rapidement !
其他人是如此迅速离开了!
Bah si, on veut, dis nous !
不,我们想听,告诉我们吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释