有奖纠错
| 划词

1.Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

1.他应该是位思路开放的精神导师。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

2.它可以有个叙述的内容,通过象征来表达更高的。

评价该例句:好评差评指正

3.Il aime la lecture, sa vie spirituelle est très riche.

3.他喜欢阅读,他的精神生活很丰富。

评价该例句:好评差评指正

4.Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

4.他们当中有种语言使祭拜给我们的食物不断增加。

评价该例句:好评差评指正

5.Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

5.佛教成了种没有神没有教义的宗教,是种现代的精神追求。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

6.在我看来,这显悲怆、天真、兽,有失精神,有失

评价该例句:好评差评指正

7.Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.

7.这种摧毁不仅是有形的;而且也是精神上的。

评价该例句:好评差评指正

8.La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

8.宗教属于精神范畴,不必形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

9.Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

9.的弱点和恶,以达到尽善尽美,是中国道德的理想境界。

评价该例句:好评差评指正

10.De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

10.许多宗教做法也集中于传统食物。

评价该例句:好评差评指正

11.La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

11.宗教是纯属个和精神的事务。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

12.因此,他们被剥夺了在文化和精神方面到发展的机会。

评价该例句:好评差评指正

13.Les nations n'abandonneront jamais leur identité historique, spirituelle et culturelle.

13.各国永远不会放弃自己的历史、精神和文化特征。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces mots sont à la base de la culture spirituelle russe.

14.这些言语构成了俄罗斯精神文化的实质。

评价该例句:好评差评指正

15.L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.

15.禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

16.妇女和青年可以在沟通和联合世界的进程中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

17.Le mariage est une union spirituelle et non pas un contrat juridique.

17.婚姻是精神结合,不是法律交易。

评价该例句:好评差评指正

18.Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

18.传统领土对原住民具有重要的文化和精神意义。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.

19.我们重申我们与我们的土地和领土之间的文化和精神上的联系。

评价该例句:好评差评指正

20.Les pauvres étaient souvent vulnérables face à l'endoctrinement spirituel, abandonnant tout espoir.

20.常常容易受害于精神灌输的问题抛弃希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的, 变蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.

“一个非常漂亮的小伙子他认识您一定会感到很高兴。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Ça peut être quelque chose de différent, même spirituel, même des dons ou des associations.

它可以是不同的东西,甚至是精神上的甚至是捐赠或协会。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Julien sourit de l’air le plus spirituel qu’il put.

于连微微一笑,尽力装作已经心领神会

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历

4.Attention, pas l'âme des défunts, spirituelle et religieuse.

注意,不是亡者的灵魂,而是精神性宗教性的。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Pour les Égyptiens, les statues avaient un rôle spirituel primordial.

对于埃及人来说,雕像具有极其重要的精神作用。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

6.Tu as le plus grand tort, elle est charmante, jolie, intelligente. Elle est même spirituelle.

“你这就完全错了。邦当夫人很讨人喜欢,她漂亮、、而且颇有风趣

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

7.Au dessert, les femmes elles-mêmes firent des allusions spirituelles et discrètes.

吃到饭后的甜食了,几个妇人相互间说了好些而审慎的隐语。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Cet exercice spirituel a pour but de se rapprocher d'Allah.

这种精神锻炼旨在拉近与安拉的距离。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.Elles avaient un pouvoir spirituel, appelé mana, et elles protégeaient la population.

它们有精神上的能力叫做神力,且它们保护人们。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Dans quelles conditions spirituelles et mentales seront les forces de l’armée spatiale ?

太空军将会陷入怎样一种思想状态精神状态?

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

11.Après cela, elle abandonne ses “maîtres” et continue sa recherche abstraite et spirituelle.

后来,她抛弃了“大师”,继续探索抽象精神艺术

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
硬核历

12.Tout voyage médiéval est spirituel, mais le sien est carrément une mission divine !

每个中世纪的旅程都是精神上的但他完全是神圣的使命!

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Le prophète est maintenant guide spirituel, leader politique et chef militaire de toute une communauté.

现在是整个社会的精神向导政治领袖军事领袖。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Mais le plus intolérable à mes yeux, c'est l'uniformité et l'assèchement de notre vie spirituelle.

我最无法忍受的是精神生活的单枯竭

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历

15.La doctrine de l'existence terrestre comme voyage vers le monde spirituel est prêchée partout !

尘世存在作为通往精神世界的旅程的教义到处宣扬!

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

16.D’inspiration spirituelle indienne hindoue, le sanctuaire de My Son s’est développé du 4ème au 13ème siècle.

受印度的印度教启发,美山圣地从公元4世纪发展到13世纪。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

17.Les familles étendues et les communautés se rassemblent régulièrement pour des célébrations historiques, familiales ou spirituelles.

大家族社群定期聚在一起,举行历、家庭或精神庆典

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.C’est plus spirituel, mais moins grand ; quelque chose comme Racine après Corneille, comme Euripide après Eschyle.

这样比较风趣却减了气派,仿佛是继高乃依而起的拉辛,继埃斯库罗斯而起的欧里庇得斯。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

19.Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.

既不漂亮,又不,既没有受过好的教育,也不是很诙谐幽默我却成功的把他勾引上我的床。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Ce type de vandalisme concernait en fait tout acteur de la vie sociale, politique, économique, militaire et spirituelle.

这种破坏行动实际上会涉及社会、政治、经济、军事精神生活中的每一个参与者

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接