有奖纠错
| 划词

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

焦固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

生产工各种规格铅板和铅管。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有陈旧性别观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们该祛除消极陈词滥调老一套和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.

另一项调查发现存在很强陈规定观念。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un moyen stéréotypique de lutter contre les stéréotypes.

因为这是以陈规定法抵制陈规定观念。

评价该例句:好评差评指正

Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.

媒体长期宣歧视性成见剧了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

强努力扫除这种陋俗观念。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

这一现状是社会上现有定观念造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

该部还鼓励大家与陈腐观念作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

学业性向似乎受到定观念影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

某些法庭对罗姆人表现出偏见和成见。

评价该例句:好评差评指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统角色模式。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

学校教科书也在修改之中,目是要消除对性别陈规定观念。

评价该例句:好评差评指正

Or la répartition des victimes de la classe socioéconomique contredit ce stéréotype.

书面答复第9段说,暴力“与严重经济问题以及受教育程度低直接相关”,这反映了另一种定观念,即,暴力是下层社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.

整个报告中再次重申了妇女操持家务这一定观念。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到强性别角色定偏见系统。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部目标之一是根除陈旧观念。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

此外,大多数教科书继续强化陈规定观念。

评价该例句:好评差评指正

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur, promettre, promis, promiscuité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.

,我已经向你几种刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous parle d'autres stéréotypes dans le podcast.

我在播客中告诉你其他刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites-moi dans les commentaires si vous connaissez d'autres stéréotypes sur les Français.

如果你知道任何关于法国人的其他刻板印象,请在评论中告诉我。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

与托尔金一样,自 20 世纪 70 年代以来,这些发并没有阻奇幻作品重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est, avec le béret, le stéréotype pour représenter le Français franchouillard.

与贝雷帽一起,它代表法兰西贵族的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce stéréotype, je crois que c'est le plus drôle que j'ai entendu sur les Français.

这种刻板印象,我觉得这我听说过的关于法国人的最有趣的事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.

每一次我都会试图反驳这些刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plutôt les Marseillaises, c’est celui de la cagole.

另一个涉及马赛人,主要马赛女子的偏见,那就cagole形象。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La jeune coach veut effacer les stéréotypes.

这位年轻的教练想要消除刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut cesser de les limiter aux stéréotypes de genre.

我们必须他们限制在性别陈规定型观念上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des stéréotypes de conduite masculine qui ont la vie dure.

- 根深蒂固的男性行为刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On ne peut pas vivre non plus sans stéréotypes, on fonctionne avec. Donc ça c'est naturel.

我们也不能没有陈规定型观念, 我们与他们合作。所以这很自然的。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

在那不勒斯,一个历史上贫穷的城市,与足智多谋的刻板印象有关,这种动荡更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une nouvelle campagne de la Sécurité routière cherche à casser ces stéréotypes en appelant à la responsabilité.

- 一项新的道路安全运动旨在通过呼吁责任来打破这些刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors même dans le théâtre classique, on trouve des personnages âgés qui ne correspondent pas à ce stéréotype.

因此, 即使在古典戏剧中,你也会发现不符合这种刻板印象的年长角色。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le stéréotype s'étoffe alors d'un nouveau cliché.

然后,这种刻板印象就变成一种新的陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, maintenant, on va s’intéresser aux clichés qui existent autour de cette région en commençant par les stéréotypes liés à la géographie.

现在我们来看看人们对该大区的成见,首先来看地理方面的成见。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.

他只重拾法国人对比利时人的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc malheureusement, ce genre d'émission amplifie les stéréotypes et les clichés que les Français ont sur les habitants de ces régions.

所以很不幸,这类节目会深化法国人对他们的偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité, promouvoir la diurèse et l'évacuation du pus, promouvoir la diurèse pour traiter la strangurie, prompt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接