有奖纠错
| 划词

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

他的父亲,有着雪花一样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头一个柳条编的凳子上.他讲述着他在往日战争中的功勋,一串念珠绕着他布满皱纹的手.

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de production: les cheveux, tube télescopique, Baoxian Il tourisme, jardin tabouret, tabouret à genoux, de jardinage et ainsi de suite.

卷发器、伸缩盒,花园凳,跪凳,园林用品等。

评价该例句:好评差评指正

L'officier mécanicien, l'as du diesel, se remplissait méthodiquement jusqu'à l'inconscience sous l'oeil de ses camarades qui guettaient sa chute du grand tabouret, le moment venu.

这位机械师军官是狄塞尔发动机的行家,他有条不紊地灌着酒,直到在同伴们的眼皮底下失去了知觉,他们一直在窥视着他到时候从高脚圆凳上倒下来。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces interrogatoires, il devait s'asseoir sur un tabouret sans dossier et a subi des violences indirectes (comme des coups frappés contre le bureau et le mur).

在审讯期间,他被迫坐在一张无靠背的凳子上,并且遭到(例如,敲打桌子和踢墙之类的)间接暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是没有困难, 不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好, 不是玩儿的, 不是味儿, 不适, 不适当, 不适当的, 不适当的倡举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Yoko, tu veux bien prendre ta place sur ce tabouret?

Yoko,你愿意坐到这个矮凳子上

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Et il se servait du volcan éteint comme d'un tabouret.

并且他把那座熄灭了火山当作了凳子。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un homme s'assit sur le tabouret à côté de lui.

一个男子在他旁边椅子上坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Grantaire prit un tabouret et s’attabla.

格朗泰尔选了一张圆凳,坐在桌子前面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Est-ce que tu sais sauter d’un tabouret à l’autre, comme moi?

你会从一个矮凳子跳到另一个矮凳子上,就像我一样?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Lorenzo reprit place sur son tabouret et commanda un grand verre d'eau.

洛伦佐重在酒吧凳子上坐下,要了一大杯水。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup aussi le petit tabouret de Isamu Noguchi, qui est un designer japonais.

我也非常喜欢野口勇凳子,他是日本设计师。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, là je suis assis sur un tabouret

比如,我现在坐在搁脚凳上。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sa tête se mit à tourner aussitôt, elle toussa et vacilla sur son tabouret.

很快她感到了一阵眩晕,然后就咳嗽起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert reprit cet air de réflexion butée qui lui était habituel et remonta sur son tabouret.

朗贝尔又露出他惯常若有所思固执神情,随即再坐上他高凳。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Cependant, Lorilleux, pris d’un accès de toux, se pliait sur son tabouret.

此时,罗咳嗽声骤起,他弯下腰坐在一个凳子上。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione courut presque jusqu'au tabouret et enfonça frénétiquement le chapeau sur sa tête.

赫敏几乎跑到凳子跟前,急急忙忙把帽子扣到头上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et la dernière trouvaille qu'on a eue, c'est ce petit tabouret vert.

而最后这个,绿色凳子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pour son malheur, le tabouret était trop bas.

更加不幸是,他琴凳过于矮。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le ménestrel s’assoit sur un tabouret et commence à raconter l’histoire de Tristan au roi et aux chevaliers.

于是这位游吟诗人就坐在板凳上,给国和骑兵讲起了特里斯坦故事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert descendit de son tabouret et le regarda en face pour la première fois

朗贝尔从自己坐高凳上下来,第一次正面注视着他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou le tabouret, sur lequel est assis le " tabularius" .

也和“tabouret”(凳子)有关,因为tabularius要坐在上面。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était assise sur un tabouret, à côté du feu.

闪闪坐在炉火旁一张凳子上。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN rectifie la hauteur du tabouret du piano, insatisfait de son assise ; le tabouret grince à l'unisson du lit.

阿德里安试图调整钢琴脚凳高度,又不满它坐垫:凳子发出来嘎吱声响简直和床一致。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall prit le Choixpeau et le tabouret et les remporta.

麦格教授拾起分院帽和凳子,把它们拿走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适于做某事, 不收门票, 不收缩的, 不守本分, 不守恒, 不守纪律, 不守纪律[指学生], 不守纪律的, 不守纪律的学生, 不守信的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接