Actuellement, diverses institutions des Nations Unies utilisent différentes formules.
目前,联合国不同机构使用不同的方法。
Sommes-nous unis pour la paix et la sécurité?
我们联合起来是为了和平与安全吗?
Sommes-nous unis pour l'équité et la justice?
我们联合起来是为了公平和正义吗?
Le système des Nations Unies doit assurer cet accès.
联合国系统必接受教育的机会。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合国的各国应实是团结一致的。
Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.
最后,该建议要求联合国可和监督这个过程。
L'Organisation des Nations Unies doit composer avec tous ces paradoxes.
联合国必这些自相矛盾的谎谬现象中进行工作。
Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
尽管加纳各种不同的文化,但我国人民的所作所为,总是多样化中见同一。
D'autres expériences décrites concernaient des organismes des Nations Unies.
也谈到了一些与联合国机构有关的事情。
Les autres organismes des Nations Unies peuvent également bénéficier de cet accord-cadre.
联合国其他组织也能利用这项框架协定。
Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.
选举活动还得到了250名联合国志愿人员的支助。
Quelques organismes des Nations Unies apportent une aide dans ce domaine.
联合国的一些机构目前这方面提供援助。
La coopération entre la Cour et les Nations Unies doit être exemplaire.
刑事法院与联合国的合作应该成为典范。
Cette personne est souvent le coordonnateur résident des Nations Unies.
这名官员常常也是被任命为联合国驻地协调员的同一个人。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还参加联合国国家工作队。
Le système des Nations Unies reste notre seul espoir de concrétiser nos engagements.
联合国系统仍然是让我们能够兑现我们承诺的希望。
D'autres bureaux des Nations Unies sont dispersés dans la ville de Nairobi.
联合国各组织的其他办事处分散内罗毕各处。
Cela supposait également des locaux communs des Nations Unies sur le terrain.
这也意味共同的联合国实地设施。
Dans cette coopération, l'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central.
联合国应该这种合作中发挥心作用。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会这个问题上团结一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est le lien, le lien de ma chaîne qui nous uni!
这是我频道的绳索,它把我们结合在一起!
Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !
我在任这么多年,还从没见过他们这么团结一致!”
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合安理会应当从负责和团结的角度作出回应。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭都会遇到的那种愁闷时。
Ou faire de l'électricité ! Présidente des États Unis.
或者让电产生!做美总统。
Elle nous a unis dans le passé.
多样性在曾经把我们团结在一起。
La Chine est un pays uni et multiethnique.
是多名族融合的家。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合就是联合际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以是凹槽、合并或带状的内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合生物多样性大会,是联合大会。
Ah d’accord c’est ce qu’on appelle aux Etats Unis « Sneakers » .
吧,美把这叫做Sneakers。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法是在第二次世界大战之后出现的。
Lui et nous sommes donc des doubles unis dans la même fascination.
但是我们和她丈夫都沉醉在她的魅力。
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立是有利的。
Tout le monde se sentait uni. Il y a eu une fête extraordinaire.
所有人都感觉团结在一起。举办了一场盛宴。
En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.
1977年,联合正式将3月8日确定为际妇女节。
C’est la fin de la vidéo, abonnez-vous pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
视频到此结束,请订阅加入YouTube上最团结的大家庭。
Oui, les désordres du monde nous obligent, et nous ne pourrons y répondre qu'unis.
是的,全球性的挑战迫使我们,团结起来应对一切。
La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.
团结一致的法,是我们在度过这段艰难时光时最宝贵的王牌。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们在河飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释