有奖纠错
| 划词

Paul a dix doigts longs mais laids.

保罗有十根修长却丑陋手指。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a point de laids amours.

没有丑陋爱。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

你不止自私还很丑陋

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有直更丑陋,更凶猛,更肮脏野兽!

评价该例句:好评差评指正

Il est disgrâce physique.

他外貌丑陋

评价该例句:好评差评指正

Son âme est laide.

他心灵丑陋

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une partie du commerce de ces pierres fort recherchées a aussi un mauvais côté.

然而,对这种极为可求宝石些交易也有其丑陋

评价该例句:好评差评指正

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,丑陋,背部肌肉很有表现力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est félicité de cette action ignoble, la décrivant comme l'un de ses plus grands succès.

沙龙对此丑陋行为感到自豪,说这是他最重成功举动之

评价该例句:好评差评指正

La violence s'est manifestée récemment de façon brutale et abominable qui a été condamnée et déplorée par le monde entier.

暴力最近以丑陋和可鄙形式显现出来,受到整个世界谴责与强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Autre démarrage supérieur aux attentes: la comédie romantique- L’abominable vérité, qui a survécu aux critiques très mitigées pour s’emparer de la troisième place.

其他高影片有:浪漫喜剧《丑陋真相》,这部电影评论褒贬不,取得榜眼位置。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est que les textures d'eau ne restent pas planes mais ont tendance à remonter sur les quais, ce qui est moche et irréaliste.

问题是,水纹理并不平坦,但仍倾向上升,对码头,这是丑陋和不现实

评价该例句:好评差评指正

Il serait préférable que la délégation qui s'est exprimée et celle qui semble prête à le faire se taisent: elles ne font qu'empirer les choses.

已发言代表团和似乎打算发言代表团最好不说话,因为它们只能使这丑闻更加丑陋

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a recommandé que le onzième Congrès mette l'accent sur l'analyse des causes de la corruption et sur les solutions proposées pour combattre ce fléau.

玻利维亚建议第十届大会应重点分析腐败根源和所提议消除这丑陋现象解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a recommandé que le onzième Congrès se concentre sur l'analyse des causes de la corruption et sur des solutions proposées pour combattre ce fléau.

玻利维亚建议第十届大会应重点分析造成腐败根源和所提议消除这丑陋现象解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, le photographe Wu Qi l’a fait exprès dans le but de souligner les ciments armés bizarres et déformés.On peut dire en un mot que les photos de M.

夜竟然也不能将它们丑陋孔掩盖,或者,是摄影者吴旗故意将这些造型怪异、歪七扭八钢筋水泥突现出来。

评价该例句:好评差评指正

C'est inacceptable parce qu'un acte indécent qui humilie toute partie de l'arbre ôte la dignité à l'arbre tout entier et c'est la famille humaine tout entière qui en souffre.

这之所以不可接受,是因为个使族谱树任何部分蒙羞丑陋行为,会使整个族谱树丧失尊严,整个人类大家族都会为此而感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正

On sent bien que notre écrivain n'est pas le seul à nourrir quelque rancune à l'égard de ce garagiste dont la misanthropie suinté par tous les pores de la peau.

我们明显地感到并不是只有作家人对其怀有仇恨,这个杀人犯伤害他人,厌恶世界,灵魂丑陋从他每个毛孔中透出来。

评价该例句:好评差评指正

Les oeuvres de M.Wu élargissent la beauté numérique de la nuit remplie de dynamique et montrent sa nature sensible mêlée de la tension et la détente, la beauté et la laideur.

吴旗作品开拓了“夜”数字影像美感,夜里充满了动感,展现出紧张与舒缓、美丽与丑陋矛盾并行感性特质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Laide ça veut dire moche, pas belle.

Laide意为丑陋,不美。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je me sens laide sans vos regards .

若无关注我便觉丑陋不堪。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La cité elle-même, on doit l'avouer, est laide.

应当承认,这座城市本身很丑陋

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Son regard mauvais tomba alors sur Harry.

它那丑陋的小眼睛看见了哈利。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est vraiment un discours de moche.

丑陋的谈话。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Cette lettre que je voulais si belle a la laideur des lettres anonymes.

我优美的诗变成了丑陋的匿名信。

评价该例句:好评差评指正
奥赛博物馆

Il se complait dans le hideux, on dirait.

“他好像就喜欢画丑陋的面孔。”

评价该例句:好评差评指正
奥赛博物馆

Pourquoi peindre des gens si affreux ?

为甚么要画这些面目丑陋的人呢?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, fiche le camp, vilaine pieuvre !

噢,滚开吧,你这丑陋的章鱼!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.

不管贫穷,美丽丑陋,没有人能避免。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je n'ai pas envie d'être défiguré par une cicatrice, moi !

我可不想头上有一道丑陋的伤疤,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.

海生蠕虫很可能因为它的丑陋形态而受苦。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En quelques jours, ton jardin peut devenir très vilain.

短短几天,你的花园就会变得非常丑陋

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comment avait-il pu les trouver laids ?

心想自己以前怎么会认为它们丑陋呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'y avait plus trace de l'horrible mannequin ni de l'espace où il était exposé.

丑陋的假人和她站的地方都无影无踪了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'affreux gros corbeau qui se trouvait sur sa table lança un croassement moqueur.

他面前那只丑陋的大乌鸦嘲笑地呱呱大叫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était un affreux taudis ; mais elle se sentait libre.

丑陋不堪的破窑,但她感到自己自由了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

In pace hideux. Un carcan de fer pendait dans l’une de ces cellules.

丑陋的幽静中,在一间秘室内挂着一铁枷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rassemblement pour l'Assistance aux Gobelins Exploités ?

丑陋妖精保护协会?”

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Un animal étrange et laid, une sorte d’iguane, est aux pieds de la dame.

在女人的脚边,有一种奇怪的、丑陋的动物——鬣蜥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接