有奖纠错
| 划词

Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.

低速扩张海脊中,喷发的隔可长达数万年。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.

因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.

此外,还分析了低速和高速撞的相关性。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.

低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.

现在可以低速风力驱动新的风动机械水泵,在很深处泵水。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.

特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.

快速扩张海脊约占海脊总长度的25%,中速扩张海脊占15%,低速扩张海脊占60%。

评价该例句:好评差评指正

Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.

当小岛屿发展中国家在全球化的环境中借各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,其他国家却经历着低速增长甚至倒退。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.

我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低速针等服务好产品质量高,价格低。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.

建议修正目的是使缔约国能够允许骑自行者和机动脚踏两用驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止低速运行

评价该例句:好评差评指正

6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.

深的喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的海壳浮力。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.

与快速扩张海脊相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所受的结构控制力较大。

评价该例句:好评差评指正

La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.

当今世界所面临的大挑战是如何在低速增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.

除了理论研究外,一些实验项目正在进行中,其中包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定在着陆航天器上的硬度测量仪的低速影响。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.

对地静止轨道上低速碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约为常规传播器传播速度的75倍。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.

快速扩张中心的常见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;低速扩张中心的常见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.

目前已生产出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳的排放在内。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.

然而,丰富的硫化物并非总伴随着高的扩张速度;储量大的硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。

评价该例句:好评差评指正

On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.

以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以低速档驾驶一由另一国所有的装甲运兵在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵操作手册的规定,造成发动机的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.

但在发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时聚集块状硫化物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物, 等同于, 等外, 等外品, 等微分的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle roula de quartier en quartier, traversant la ville à vitesse réduite.

她开着车从一个区到另一个区,并穿越城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils reviennent à petite vitesse dans le port de Marseille.

- 他返回马赛港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une balade au fil de l'eau à petite vitesse, mais pour un grand plaisir.

- 沿着水面散步,但非常愉快。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans cette civilisation, Newton a formulé les principes de la mécanique classique décrivant les mouvements des corps se déplaçant à des vitesses faibles.

这次文明中,牛顿建立了状态下的经典力学体系。

评价该例句:好评差评指正
法语

Pétrir cinq minutes à vitesse lente, puis pétrir deux minutes à vitesse plus rapide et je laisse reposer au frigo pendant au moins deux heures.

揉搓5分钟,然后更快的速度揉捏两分钟,然后将其在冰箱中放置至少两个小时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait utilisé une faible vitesse d’obturation et l’opacité des images traduisait son amateurisme, mais Wang Miao trouva que c’étaient les photos les plus réjouissantes qui lui aient jamais été données de voir.

光圈下她那不专业的操作拍出的画面一片模糊,但汪淼觉得这是他看过的最赏心阅目的照片了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线, 等误差图, 等洗流曲线, 等闲, 等闲视之,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接