有奖纠错
| 划词

Les louanges entêtent.

[转]赞扬会冲昏头脑

评价该例句:好评差评指正

Alors, pour éviter de tirer la couverture sur lui, il a décidé de faire son annonce avant le Mondial.

这样的话,为了避免自己(世界杯可能获得的)荣誉和利益冲昏头脑,他已决定将在世界杯之前发表退役声明。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Secrétaire général l'a dit ce matin, ils se laissent emporter par la publicité dont fait l'objet la cause, quelle qu'elle soit, qu'ils défendent.

这些所谓的战术成功使恐怖分子有恃无恐,而且正如秘书长今天上午所说的那样,他们扬的“事业”赢得的传报道冲昏头脑

评价该例句:好评差评指正

La CESAP a récemment mis en garde ses États membres contre le fait que l'essor économique actuel pourrait créer un sentiment de fausse sécurité, car certains des facteurs de risque qui avaient précédé la crise financière il y a 10 ans pourraient réapparaître.

会最近警告成员国切勿因当前的济繁荣而冲昏头脑,因为十年前金融危机发生前出现的一些风险因素已重新出现。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceux qui prêchent la mondialisation et le mondialisme ne se laisseront pas emporter par une vision non mondialiste de la mondialisation et se rendront compte de la nécessité d'un nouvel ordre humain basé sur la justice, l'équité, le bien-être et la dignité pour tous et non pas pour quelques élus et privilégiés.

我们希望,全球化和全球主义的鼓吹者将不全球主义的非全球主义观点冲昏头脑,并且认识到一个基于公正、平等、福利和所有人而不是仅仅享有特权的少数人的尊严的新的人类秩序的必要性。

评价该例句:好评差评指正

De fait, cet acharnement d'Israël et son recours à des moyens de guerre disproportionnés contre des objectifs civils qui ne peuvent lui opposer aucune résistance, sont révélateurs de la nature du régime sioniste, ivre de puissance militaire et s'enivrant chaque jour de faits d'armes sans gloire et d'une impunité assurée, comme ils sont révélateurs de l'entêtement des dirigeants israéliens à réduire à néant tous les espoirs de relancer à jamais un processus de paix dont M. Sharon a lui-même décrété qu'il a vécu.

以色列这种丧失理性的疯狂及对手无寸铁的平民百姓过度使用军事手段暴露了犹复国主义政权的本质,该政权军事实力冲昏头脑,整日沉醉于不光彩的军事技巧之中,确信它不会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伯乐, 伯乐相马, 伯利恒, 伯利兹, 伯卤化物, 伯母, 伯努利定理, 伯婆, 伯氏综合症, 伯碳原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Te laisses-tu souvent emporter par tes émotions et cela te conduit-il généralement à prendre de mauvaises décisions ?

你是否经常被自己的情绪冲昏头脑,这通常会导致你做出错误的决定?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Pendant qu’elle s’étourdit du bruit de ses vaines paroles, nous, nous avons l’avantage certain de consommer le budget.

被空话的聒噪冲昏头脑的时候,我呢,我就有了花费预算这一切切实实的好处了。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ils se laissent  porter par le quotidien sans se poser beaucoup de questions.

让自己被日常生活冲昏头脑,而不问自己很多问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu dois prendre une décision importante, il est peut être facile de se laisser emporter par ce que les autres veulent et attendent.

你要做重要决定时,你可能很容易被其人想要和期望的东西冲昏头脑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驳不倒的理由, 驳不倒的论据, 驳斥, 驳斥谎言, 驳斥某人, 驳斥某人的证词, 驳船, 驳船船长, 驳船队, 驳船费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接