有奖纠错
| 划词

Peu de temps après leur parution, le fils aîné de Montazeri a été arrêté; en juillet, il était toujours détenu, alors qu'aucune accusation n'avait été portée contre lui.

Montazeri回忆录出版长子即遭拘留,管没有提出指7月为止却仍然关住不放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Dans ses mémoires publiés l'année dernière, il confiait avoir fait soixante-cinq cures de désintoxication.

在去回忆录中,他坦言自己接受了六十五次戒毒治疗。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Après une traversée du désert, la publication de ses Mémoires de guerre en 1954 rétablit l'image de l'homme providentiel.

在度过一段孤独空虚的日子后,1954戴高乐将军的回忆录恢复了他的良好形象。

评价该例句:好评差评指正
史人文

Von Choltitz a écrit très vite ses mémoires, qui sont parues dans les années 1950 et dans lesquelles il se donne le beau rôle, le rôle du sauveur de Paris.

冯·肖尔蒂茨很快写了他的回忆录,该回忆录于20世纪50代,他在其中扮演了一个很好的角色,即巴黎的救世主。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195

Woody Allen ne parvient pas à faire publier ses mémoires. Plusieurs éditeurs américains refusent, sans même avoir vu le texte. Le réalisateur fait l’objet déjà d’un véritable boycott dans le monde du cinéma depuis que sa belle-fille l’accuse d’agression sexuelle.

伍迪·艾伦(Woody Allen)无法他的回忆录。一些美国商拒绝了,甚至没有看过文本。这位导演已经是电影界真正抵制的对象,因为他的儿媳妇指控他性侵犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接