有奖纠错
| 划词

1.A l’époque, on définissait déjà le mois selon la position de la Grande Ourse.L’organisation du travail agricole était aussi basée sur ce calendrier.

1.人们已经懂得斗星的位置划月份了,农耕的排也是按此历法进行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋, 船形虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Si tu cherches la Grande Ourse, ne cherche pas un ours, mais plutôt un chaudron.

你要找,不要找熊,要找锅。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.La Grande Ourse permet aussi de repérer l'étoile Polaire. Ah! Elle est juste là!

也可以用寻找北极星。啊,就在那里!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

3.Les constellations de la Grande Ourse et de la Petite Ourse, ça ne ressemble pas vraiment à ces constellations.

- 北七星和小座看起并不像那些星座。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.La nuit, précédée d’un rapide crépuscule, les surprit à un demi-mille du campement. Ils revinrent en se guidant non sur l’étoile polaire, invisible de l’hémisphère austral, mais sur la Croix du Sud, qui brillait à mi-chemin de l’horizon au zénith.

黄昏时间很短,天一会儿就黑了。他们看着星宿的方位——因为南半球是没有的,只好把地平线与天顶中间闪耀着的南极十字座作为他们的指向标。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运, 船载驳船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接