Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
那么为何曾向我许诺整个?
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.
春天, 披上鲜艳盛装。
Au printemps, la terre prend un vêtement de verdure.
春天, 披上了绿色外衣。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
开始剧烈震动,接着四处成为一片废墟。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身边,山川变成一幅图画。
Peut-être même irait-on jusqu'à Paris, et, ma foi, il reverrait avecplaisir la grande capitale.
五年以来,他一直没有踏过祖国。
Comme il avait neigé toute la nuit, la terre était toute blanche.
为下了一夜雪,雪白一片。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍候,雪终于覆了。
Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.
回到,他们同样会再以另一种形式拔而起。
Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.
但这并没有太改变我对他们看法。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
海浪,岩石,草,——看,这是母亲!
Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.
夏日早上8点半。阳光普照。真很温暖。
Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!
一旦它碰到了,那一天就是它死亡日子!
La nature ressuscite à chaque printemps.
每到春天,苏醒了。
Si un jour la terre disparaît parce qu’il aura tout mangé, il ne faudra pas s’en étonner.
假使某一天他吞食了整个,使此而消失,那么我们不必感到震惊。
Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.
同其他陆参照框架一样,非洲参照框架将成为全球测基础设施一部分。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑飞来,在灰色晨曦中,找寻通往彩虹路。
Le soleil éclaire la terre.
太阳照亮。
Les chances de succès se trouveraient ainsi fortement accrues.
这样,就会极提高成功机会。
Ces recrutements devraient contribuer de façon notable à l'efficacité de l'activité des sièges.
这将极提高相关总部职能效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces vibrations paraissaient naître des profondeurs du sol.
震动似乎来自大地深处。
Le sol sera maudi à cause de toi.
因为你,大地将受到诅咒。
C'était une de ces niuts où la terre semble morte de froid.
那夜晚,大地经冻死。
Il fait froid, il neige, la terre est blanche.
寒冷,下雪,大地一片白茫茫。
Son côté reptilien et rattaché à la terre et à l'eau.
它爬行的一面依附于大地和水。
Le soleil se levait à la pointe est de l'Afrique.
在非洲大地的最东端,太阳正在缓缓升起。
Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.
预言从大地的裂缝中呼出,由Python护。
Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.
“我们属于大地和海洋,你们属于星空。”
Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti.
谁被我触到,我都能让他归葬大地。
Les arcs et les flèches ont suffi, pendant des siècles, à ensanglanter le monde.
“多少世纪以来,就是弓箭使大地染上了鲜血。
A partir de ses deux moitiés ils créa le ciel et la terre.
他们从他的两中分别创造了天空和大地。
Lentement, le jour grandissait, la vie de la terre montait avec le soleil.
天色慢慢亮起来,太阳徐徐升起,大地随之渐渐苏醒。
Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.
我再说一遍,均匀的网格覆盖了大地,把我们关在笼子里。
La terre était aussi rouge que du métal dans le four d'un forgeron.
大地经像一块炉中的铁板一样被烧得通红。
Nous avons tous une mère, la terre. On rendit Fantine à cette mère.
我们全有一慈母——大地。芳汀归到这慈母的怀里去了。
Cheng Xin et Guan Yifan sortirent de la navette et foulèrent à nouveau la terre de Saphir.
程心和关一帆走出穿梭机,再次踏上蓝星的大地。
L’employé: Entendez-vous ce bruit ? Oh, la terre tremble.
您听到这声音了吗?啊,大地在震动。
Plus de sol sous les pas, mais la mer qui roule, qui gronde et engloutit.
在脚下的不再是大地,而是波涛汹涌的大海,它咆哮,它贪婪。
Gervaise levait le nez, en priant le bon Dieu de ne pas lâcher sa mousseline tout de suite.
热尔维丝仰天祈祷,恳求上苍不要立刻把那片片白纱扔向大地。
Il ne laisse que le dernier soleil pour fournir de la lumière et de la chaleur à la terre.
他只留下了最后一太阳,用来给予大地阳光和热量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释