有奖纠错
| 划词

En Formule 1, Fernando Alonso a réalisé le meilleur temps des qualifications au Grand Prix de Singapour.

阿隆索新加坡站国汽车资格赛夺冠。

评价该例句:好评差评指正

Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.

杰弗罗•库托酷爱姆斯,他2005年荣姆斯国第一名。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemand Michael Schumacher (Ferrari) partira en pole position du Grand Prix de France, 11e épreuve du Championnat du monde, qui aura lieu dimanche sur le Circuit de Nevers Magny-Cours.

利车手德国人迈克尔·舒马赫夺得法国首发,挑战周日马尼库尔赛道上演的本赛季的第11站冠军争夺战。

评价该例句:好评差评指正

A l’âge de 22 ans, il prend part pour la première fois à une compétition internationale et en remporte le Grand Prix : le concours de la reine Elizabeth de Belgique.

他二十二岁的时候,他第一次参加了国并且:比利时伊丽莎白女王

评价该例句:好评差评指正

En plus des événements sportifs de renommée mondiale, tels le Grand Prix de Formule 1, le rallye automobile de Monte Carlo, les tournois internationaux de tennis ou encore Herculis, l'événement estival qui rassemble chaque année les plus grands athlètes, de nombreuses manifestations sportives sont organisées dans de multiples disciplines, qu'il s'agisse de navigation à voile ou à moteur, de golf, de natation, ou bien entendu, de football, de handball, de volley-ball ou même de pétanque.

此外,摩纳哥举办许多重的国体育活动,例如公式1汽车,蒙特卡洛公路汽车比赛,网球锦标赛和赫克勒斯比赛,这是一项一年一度的体育盛事,芸集来自无数体育领域的最佳运动员,参加包括帆船运动——机动帆船和风力帆船——高尔夫球和游泳以及足球、手球、排球以及甚至petanque内的各种体育活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet, formel, formellement, formène, former,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2014年5

Les sports, avec la victoire de Lewis Hamilton au grand prix d'Espagne.

体育, 刘易斯汉密尔顿赢得了西班牙大奖赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年7

Il était dans le coma depuis 9 mois après un accident lors du grand prix du Japon.

他在日本大奖赛上发生事故后昏迷了9个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

Autre conséquence: le GP de Formule 1 de Monza a été annulé.

另一个后果是:蒙扎的一级方程式大奖赛已被取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2

Un Grand Chelem à Kazan en mai, le Grand Prix de Formule 1 de Sochi en septembre.

5在喀山举行的大满贯,9在索契举行的F1大奖赛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年11

AD : Le Prix Goncourt décerné ce jeudi 3 novembre à Paris.

AD:龚古尔大奖赛将于 11 3 日星期四在巴黎举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年7

Enfin un résultat de Formule 1, la victoire de l’Allemand Sébastian Vettel dans le Grand Prix de Grande-Bretagne.

最后是F1的结果,德国人塞巴斯蒂安·维特尔在英国大奖赛上的胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Le prix Goncourt est bien cette consécration depuis 1903 — une institution même — toujours aussi médiatisée.

贡科特大奖赛自 1903 年以来一直是这种奉献 - 一个机构本身 - 总是像宣传。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年9

Enfin formule 1, c'est l'Allemand, Sebastian Vettel qui partira demain en première position au grand prix de Singapour.

最后是F1,德国人塞巴斯蒂安·维特尔(Sebastian Vettel)将于明天在新加坡大奖赛上以第一名的位置开始比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Un Grand Prix intense en course, avec la victoire finale de C.Sainz sur Ferrari, la première de sa carrière.

一场激烈的赛车大奖赛,C.Sainz 在法拉利车队的最终胜利,这是他职业生涯的第一次。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je ne voulais pas admettre que Bordurin, prix de Rome et six fois médaillé, eût fait une faute de dessin.

我不想承认 Bordurin,罗马大奖赛和六次奖牌得主,犯了一个绘画错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Des pluies qui devraient reprendre ce week-end, au point que les autorités s'interrogent sur la tenue du Grand Prix de F1 à Imola.

本周末应该会继续下雨,以至于当局对在伊莫拉举行的 F1 大奖赛感到疑惑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut une vision fugitive de la tête de l'oncle Vernon lorsqu'il s'apercevrait que le concours national de la plus belle pelouse de banlieue n'existait pas.

哈利眼前闪过当弗农姨父得知根本就没有什么全英格兰最佳近郊草坪大奖赛时,脸上的那副表情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Avec ses militantes, elle manifeste sur le champ de courses de Longchamp avant le départ du Grand Prix pour rappeler au gouverneur son devoir.

大奖赛开始之前,她与她的活动家一起在Longchamp赛道上示威,以提醒州长她的职责。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年

Avec ses militantes, elle manifeste sur le champ de courses de Longchamp avant le départ du Grand Prix pour rappeler au gouvernement son devoir.

大奖赛开始前,她与她的积极分子在 Longchamp 赛道上展示,以提醒政府其职责。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je leur ai envoyé une lettre par la poste moldue pour leur annoncer qu'ils faisaient partie des finalistes du concours national de la plus belle pelouse de banlieue.

通过麻瓜邮局给他们寄了封信,说他们在全英格兰最佳近郊草坪大奖赛中入围了。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ouvert chaque année du 31 mars au 14 octobre, hors week end du grand prix de formule 1, les grands appartements sont accessibles aux curieux.

每年331日至1014日开放,不包括F1大奖赛的周末,这些大型公寓可供好奇的客人使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年10

Saison des prix littéraires, suite, avec ce mardi le Prix Médicis qui a été décerné à l'écrivain Antoine Volodine pour son roman intitulé " Terminus radieux" .

文学奖的季,随后,与本周二的大奖赛美第奇,这是授予作家安托万沃洛丁,他的小说题为" Radiant总站" 。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

On aime tellement les mascottes au Japon, que depuis 2011, on organise un concours qui s’appelle yuru-kyara Grand Prix pour élire la mascotte la plus mignonne de l’année.

我们非常喜欢日本的吉祥物,自2011年以来,我们一直在组织一场名为yuru-kyara大奖赛的比赛,以选出今年最可爱的吉祥物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年11

C'était le seul romancier finaliste de tous les grands prix d'automne avec Frères d'armes, ces confessions d'un tirailleur sénégalais rendu fou par la Grande Guerre, mais il repart bredouille.

他是所有秋季大奖赛中唯一一位入围《武装神父》(Frères d'armes)的小说家,这些忏悔是一名塞内加尔枪手被一战逼疯,但他空手而归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年9

Le pilote britannique remporte le Grand Prix d'Italie et du coup, prend la tête du championnat du monde à son principal rival, l'Allemand Sebastian Vettel (Ferrari), avec trois points d'avance.

这位英国车手赢得了意大利大奖赛,并在世界锦标赛中以三分领先优势从他的主要竞争对手德国人塞巴斯蒂安·维特尔(法拉利)手中夺得冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique, formite, formobenzoylate, formochloride, formol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接