有奖纠错
| 划词

1.Elle fait le lit du roi des ribauds.

1.“她正在给好色大王铺床哩。”

评价该例句:好评差评指正

2.Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.

2.〈谚语〉大王好见, 小

评价该例句:好评差评指正

3.Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.

3.亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实很可爱!

评价该例句:好评差评指正

4.Monsieur Pascal a très bien fait de sortir ce truc pour faire rire tout le monde. Merci.

4.费玉清搞笑大王,百聼厌。

评价该例句:好评差评指正

5.Le roi demanda: Quel est le crime commis?

5.大王再问,犯了什么罪?

评价该例句:好评差评指正

6.C'était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des étrangleurs, exerçait sa domination.

6.这块土地是由速格会领袖,绞人党徒大王斐林及阿来统治

评价该例句:好评差评指正

7.Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.

7.如果说他现在受欢迎程度达到顶峰,先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并陌生。

评价该例句:好评差评指正

8.Bee ce domaine a une longue histoire de l'Association des Produits de la Ruche, la ville de Luoyang a été le "roi de miel", le titre honorifique.

8.本蜂场有悠久历史,曾获洛阳市蜂产品协会“蜂蜜大王“荣誉称号。

评价该例句:好评差评指正

9.Les principales menaces à la sécurité internationale sont aujourd'hui posées par le conflit asymétrique créé par le terrorisme international, la criminalité transnationale et le trafic des stupéfiants.

9.今天对国际安全主要威胁,来自于国际恐怖主义、跨国犯罪和贩毒大王所造对称冲突。

评价该例句:好评差评指正

10.La Société a le droit à l'importation-exportation, actuellement à Shanghai que le roi de tous les produits de papier du marché dans les pays du Sud ont été le seul agent.

10.本公司具有自营进出口经营权,目前作为上海大王纸业全部产品在南方市场总代理人。

评价该例句:好评差评指正

11.La deuxième opération a été menée sous le commandement du colonel Widdy Ramses Masamba, alias Roi des Imbéciles, et a duré du 27 novembre jusqu'à la fin de janvier, quand les derniers éléments du MLC ont quitté Mambasa.

11.第二次行动由维迪·拉美西·马桑巴上校(也叫“傻瓜大王”)指挥,从11月27日到1月底最后一名刚解运人员离开曼巴萨为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


novélisation, novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Mon grand roi, continuez à m'accorder votre confiance.

“请大王相信我。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.On raconte que le roi n'est pas le même que celui du temps où nous avons été déshydratés.

刚听说现在大王已不是脱水前大王了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

3.Ensuit, le gentil Kirby fit un câlin au Roi DaDiDou.

然后,卡比拥抱了帝帝帝大王

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

4.Je ne vous avais pas vu. Je suis le roi du camouflage.

我没有看到你。我是伪装大王

「可法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Mon roi, voici le code de l'univers.

大王,这就是宇宙密码。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.

“看看大王宫殿上积沙尘有多厚就知道了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

7.Tu sais, je crois que Balthazar n’est pas un magicien, c’est plutôt un grand farceur.

你知道吗,我觉得Balthazar不是个魔术师,它更像是个吹牛大王

「可法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Et quand cette ère prendra fin, mon roi, la longue ère régulière tant espérée arrivera.

当这段乱纪元结束后,大王,您所期待长恒纪元就到来了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !

“我大王,让您王朝苏醒吧,繁荣吧!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

10.C’était sur cette contrée que Feringhea, le chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exerçait sa domination.

如今这儿只不过是尼赞王属下首府。这块土地是由速格会领袖,绞人党徒大王斐林及阿来统治

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

11.Puis Tuor se présenta devant Turgon, fils de Fingolfin, Grand Roi des Noldor.

然后,图尔出现在诺多尔大王芬戈尔芬儿子图尔贡面前。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Aussi, quand l’illustre compagnon du grand Henri mourut, il laissa pour seul héritage à monsieur son fils son épée et sa devise.

所以,亨利大王这位名将仙逝之时,给儿子留下就只有把宝剑和这四字铭言。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Stimulés par l'exemple de Fred et de George, bon nombre d'élèves étaient entrés en compétition pour occuper les postes désormais vacants de chahuteurs-en-chef.

在弗雷德和乔治这两个榜样鼓舞下,眼下大批学生正在激烈竞争新近空缺出来捣蛋大王位子。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

14.Aussitôt tous les génies de l’empire des eaux, grands et petits, vinrent au-devant de leur souverain et lui demandèrent ce qu’il en était du devin.

大小水神接着,问曰:“大王访那卖卦如何?”

「《西游记》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Lorsque arrive une ère régulière, la décision de savoir si les sujets d'un royaume doivent être ou non réhydratés repose sur l'intuition de son souverain.

从来没有做到过。当恒纪元到来时,国家是否浸泡取决于大王直觉。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Il venait d’être proclamé empereur des pochards et roi des cochons, pour avoir mangé une salade de hannetons vivants et mordu dans un chat crevé.

他刚刚被推举为酒仙和猪猡大王,因为他甚至能大口吞食着活金龟虫冷盘并啃只死猫。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

17.Alors Morgoth mit sa tête au même prix que celle de Fingon, le Grand Roi des Noldor, mais les Orcs préféraient fuir à la seule idée de sa venue que le poursuivre.

因此,魔苟斯为他头颅设定了与诺多大王芬贡相同价格,但兽人想到他到来就宁愿逃跑,也不愿追赶他。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nucléariser, nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接