有奖纠错
| 划词

S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.

请把信邮局去。

评价该例句:好评差评指正

N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.

别把你们的个人问题工作中来。

评价该例句:好评差评指正

Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.

他拾起那十只狮子的尸体,石室。

评价该例句:好评差评指正

Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.

上车吧,我把你火车站。

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他里,做爱不用安全套。

评价该例句:好评差评指正

La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .

老水牛农庄社区支持农业模式北京.

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的忆把我们了苦群众观点的岁月。

评价该例句:好评差评指正

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

一开始我们只想画些画,但自然我们别处。

评价该例句:好评差评指正

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

着这个温和的朋友处走,甚至把它被窝里!

评价该例句:好评差评指正

Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.

8 他把我办公室,要我画出博物馆的位置。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.

被抓走的士兵被黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

A son doigt, je passerai l'anneau.

把戒指她的手指上。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.

该镇学童被地下避难所躲避。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

我们把非洲安理会来了。

评价该例句:好评差评指正

Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.

李劲松又被派出所问话。

评价该例句:好评差评指正

Je vous déposerai devant chez vous.

我开车把您门口。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们Titiahonjo先生宪兵队关入牢房。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构几个男子的照片安哥拉。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.

撰文人遂被捕,被Kokolo军营。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他一个秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur, désulfuration, désulfurer, désuni, désunie, désunion, désunir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

“我们把你带到这儿来,带到你的同胞中间来了。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour mettre de la joie dans la maison.

将欢乐带到屋子

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Nous le porterons dans ton nouvel appartement.

我们把它带到你的去。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marc nous emmène dans un lieu de connaisseurs.

Marc把我们带到个认识的地方。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奥林普被带到附属监狱以接受审判。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid l'avait ramené sur le Chemin de Traverse.

海格直接把他带到了对角巷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Espérons que ça me mène jusqu'à la gorge principale.

望这条路可以把我带到主峡谷。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais, c'est pour ça que je t'emmène là.

我知道,所以我把你带到这了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Nous irons où le vent nous portera.

风把我们带到,我们就去哪

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Tu veux que je te dépose quelque part ?

“需要我把你带到去吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Du coup, il y a un truc qui rapproche, en fait, toutes ces personnes !

总之,是有样东西把大家都带到

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Elle m’emmena à la boutique du coin pour me montrer le chemin.

她把我带到街角的商店,给我指路。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Quelle drôle d'idée de m'amener au bord de la Tamise.

把我带到泰晤士河的想法真是太可笑了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Il est difficile d'amener des gens à y comparaître.

很难把人们带到

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se cacher dans un tapis qu'on apporte au pied du chef romain.

她躲在地毯,被人带到凯撒面前。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Aller à toute place où elle pense.

带到别的地方去了,他们想去的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien sûr que non, j'ai promis de t'emmener à Zhaoge.

“当然不会。我保证把你带到朝歌。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'expression s'est ensuite transposée au théâtre.

后来这个表达被带到了剧院。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est mon gamin il a pris ma chaussure pour l'école.

是我儿子,他把我鞋子带到学校去了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les vents pourraient transporter des gaz et des cendres volcaniques en direction des zones habitées.

风可以将气体和火山灰带到有人住的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation, désynthétisation, détachabilité, détachable, détachage, détachant, détaché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接