Je pense que vous pouvez en tirer les conclusions.
我想你可以得出结。
C'est pourquoi il faut mener le cycle de Doha à son terme.
因,多哈回合必须得出结。
Chacun en tire des conclusions pour sa propre situation.
每一方根据其自身的情况得出结。
Nous devons donc réfléchir à cet état de fait et en tirer les conséquences.
因我们必须思考这一差异并得出结。
La commission d'enquête a conclu qu'il n'y avait pas eu de faute des médecins.
调查委员会得出结存在医疗错误。
Il estime donc que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
因,得出结该索赔可赔偿。
Le Comité a conclu que ces arrangements fonctionnaient bien.
委员会得出结,这些安排目前运作良好。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.
据,委员会得出结,这一申诉予受理。
Le Comité en conclut que les frais bancaires ne sont donc pas indemnisables.
因,得出结,银行费用可赔偿。
Ceci nous permet de conclure qu'il reste encore un long chemin à parcourir.
这使我们得出结,还有很长的路要走。
Nous pourrons revenir sur un débat s'il apparaît que nous sommes près de conclure.
如果我们接近得出结,可以回过头来再讨。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有这样才能在充分了解事实的基础上得出结。
En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.
因,履行机构可以得出结这一做法应该停止。
Il conclut en conséquence que la communication est recevable.
因,提交人得出结,他的来文可以受理。
Ces études révèlent également que les nappes phréatiques risquent elles aussi d'être contaminées à l'avenir.
这些研究报告得出结:水在今后也可能会被污染。
Cela nous amène également à conclure que le Conseil applique le deux poids deux mesures.
这还导致我们得出结:安理会有双重标准。
Le Comité conclut que les rouleaux avaient une valeur de USD 55 912.
得出结,压路机的价值55,912美元。
Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition.
因,委员会得出结,存在违反这项条款的行。
La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.
会议还得出结,政治进程应该包括所有当事方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc désormais temps d'aboutir vite.
现在迅速论的时。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
的,总之!我们没有足够的具体证据论。
Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.
判断功能让我们能够处理信息论。
Quatorze ans après l'affaire, la justice conclut à une farine avariée.
事件发生十四年后,法院论,面粉变质的。
Il en conclut qu’ils étaient sortis du jardin par la grille de la rue de l’Ouest.
他论,他们从临西街的那道铁栏门去的。
OK, donc c'est un lièvre et donc on en conclut qu'il allait dans cette direction.
好的,所以它一只兔子,所以我们论,它朝着这个方向走的。
Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.
为起作用,我们需要收集信息并处理信息论。
Ce que l'on peut conclure de tout ça, c'est que la magie est partout dans le monde antique.
从这所有信息中我们可以论,魔法在古代世界无处不在。
Si on extrapole en suivant leur raisonnement, il en faudrait en France autour d’une dizaine de milliers.
如果根据他们的推理来论,在法国应该需要大概一万名追踪员。
Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.
分析这些拍摄图像的当局论,那确实一个不明飞行物。
T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?
你经常从别人对你的看法中仓促地论吗?
Les fonctions qui nous aident à traiter les informations pour aboutir à des conclusions sont des fonctions dites de Jugement.
帮助我们处理信息并论的功能叫做判断。
Mais bien vite, il fait examiner l'ouvrage par ses services qui concluent que c'est un faux grossier.
但很快,他就让他的服务部门检查这本作品,他们论,这一次严重的伪造。
Ses recherches ont un tel impact que la faculté de Médecine de Paris conclut en 1772 qu'elle est comestible.
他的研究具有极大的影响力,以至于巴黎医学院在1772年论:它可以食用的。
Les conclusions sont attendues pour fin mai au plus tard.
预计最迟将于 5 月底论。
Le président a débuté ses conclusions par le cas S.Abdeslam.
总统从 S.Abdeslam 案开始论。
Des spécialistes, réunis en Suède, ont rendu leur conclusion après six ans de travaux.
专家在瑞典开会,经过六年的工作,已经论。
C'est d'ailleurs dans cet esprit, et je conclurai là-dessus, que nous avons toujours travaillé.
正本着这种精神,我将就此论,我们始终努力。
L'expert conclut à l'existence d'une altération du discernement et à sa dangerosité pour les autres.
- 专家论,存在辨别力障碍,对他人有危险。
Pas de conclusions immédiates pour l'expert.
- 专家没有立即论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释