有奖纠错
| 划词

Dans tous les centres visités par les observateurs, tous les membres de chaque famille ont été dûment marqués à l'encre.

观察到所有的选民登站都在各个家属成员身

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, un responsable gouvernemental a déclaré à un observateur qu'il avait vu des enfants quitter un centre sans avoir été marqués à l'encre mais qu'il les avait ramenés.

有一次一位政府官员告诉观察员,他看到一个小孩未就离开站,他就把这个小孩叫回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半信半疑, 半休, 半悬臂的, 半旋后位, 半旋前位, 半选电流, 半烟煤, 半掩蔽甲板, 半养老金, 半夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12

S.Gastrin: Cette nouvelle finale que vont disputer les Bleus porte la griffe d'un homme, celle de D.Deschamps. Le sélectionneur est le grand architecte de la réussite de ses hommes.

- S.Gastrin:蓝军将要这场新决赛带有一男人印记,即 D.Deschamps 印记。教练是他手下伟大建筑师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半阴阳人, 半音, 半音标记, 半音码器, 半音性, 半音音阶, 半音音列, 半英寸, 半影, 半硬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接