Pour les professionnels du spectacle, l'âge minimum n'est cependant que de 21 ans.
但者最低年龄为21岁。
Dans ces régions, les organisateurs de danses traditionnelles utiliseraient, pour distraire les touristes, des enfants et des jeunes ayant abandonné l'école, et il arrivait souvent qu'à l'issue du spectacle, les touristes sollicitent les services sexuels des danseurs.
在这些地区,据说为游客传统舞蹈组织者让儿童和退学少年进行,而且在舞蹈之后,游客常常要求者提供性服务。
On peut même se demander si le fait de «grouper» les droits des auteurs et des interprètes et les droits d'exploitation (production et distribution) est une bonne chose pour la concurrence, voire pour la croissance à long terme du secteur.
而将创作者和者版权与牟利开发权(制作与销售)如此“捆绑起来”对于竞争,甚至对于这一工业长期增长本身都是问题。
Sur la question des danseuses de cabaret et de la prostitution, l'article premier d) de la loi sur les étrangers protégeait les personnes particulièrement exposées à être exploitées dans leur activité professionnelle, et il existait des dispositions détaillées sur les admissions de danseuses de cabaret.
于歌舞者和卖淫,《外国国民法》第一条(d)款为特别容易在从事有报酬职业过程中遭受剥削人提供保护,在歌舞者应得入场费方面,订有详细规定。
Le gouvernement a créé les conditions pour que l'Opéra national devienne l'un des dix meilleurs théâtres musicaux d'Europe, en travaillant en quelques années avec des artistes invités prestigieux, en regagnant ainsi le respect d'autrefois dans le monde et en réunissant l'élite internationale des interprètes d'opéra.
政府为国家歌剧院在几年之内成为能特邀杰出艺术家一起工作欧洲十佳音乐厅之一创造了条件,因此在世界上重新赢得尊敬,并重新聚集了国际歌剧者中精英。
Par exemple, un État qui accordait des visas à des danseuses, des mannequins et des strip-teaseuses, qui sont considérées comme étant en grand danger d'être forcées à se prostituer, peut aujourd'hui subordonner la délivrance d'un visa à la condition que ces femmes soient, par exemple, des strip-teaseuses professionnelles.
例如,一个国家,如果发了给舞蹈者、模特和脱衣舞者,而由于认为这些人很容易被迫从事色情工作,因此要求这种妇女必须是专业脱衣舞者。
L'objet culturel, en tant qu'il appartient à la sphère de l'action humaine, est toujours unique, et il est toujours le fruit de la culture individuelle parce que la personne qui le crée (en est l'auteur ou l'interprète) ne peut être qu'une personne physique (un être humain).
文化作为人一个行为领域永远具有独特性,或者在一定意义上可以说,它永远是个人文化,因为文化创作者(作者或者)只能是自然人(即人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。