有奖纠错
| 划词

M. Bowman (Canada) (parle en anglais) : Le Canada a clairement fait connaître sa position, à savoir que la construction de la clôture par Israël dans le territoires palestiniens et à Jérusalem-Est nous préoccupe vivement.

鲍曼先生(加拿大)(以英语):加拿大已经表明我国对以列在巴勒斯坦领土和东耶路修建屏障感到严重关切的立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束, 不要脸, 不要脸的, 不要牵挂家里, 不要钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

C'était son entraîneur qui s'appelle Bob Bowman qui a prend en charge Michael Phelps depuis qu'il était tout petit et il l'a suivi tout au long de sa carrière.

的教练鲍勃·鲍曼(Bob Bowman)从小就照顾迈·普斯(Michael Phelps),并在的整个职业生涯中一直跟随

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« On parle de fatigue chronique si l’on est fatigué plus de quinze jours d’affilée » , répond François Baumann, docteur généraliste, qui reconnaît qu’en ce moment, le phénomène paraît contagieux.

" 如果我们连续超过十五天,我们谈论慢," 全科医生弗朗索瓦鲍曼说,承认目前,这种现象似乎具有传染

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜, 不宜操之过急, 不宜妄自菲薄, 不宜饮用的水, 不宜于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接