the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我的健康。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我的健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风湿止痛散有抗炎、消肿、止痛的作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴的主要作用为调止血,利湿止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热湿,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态的天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻湿润度的四个等(,稍,微湿,潮湿);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家的观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中的“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰湿体质患儿外感咳嗽的验,并附案以资验证。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我的健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风湿止痛散有抗炎、消肿、止痛的作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴的主要作用为调止血,利湿止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热燥湿,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态的天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻湿润度的四个(燥,稍,微湿,潮湿);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家的观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中的“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰湿体质患儿外感咳嗽的验,并附案以资验证。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我的健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风散有抗炎、消、的作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴的主要作用为调血,利带,健脾泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态的天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻润度的四个等级(干,稍干,微,潮);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家的观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中的“风、痹、瘀”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰体质患儿外感咳嗽的验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我的健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风湿止痛散有抗炎、消肿、止痛的作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴的主要作用为调止血,利湿止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热湿,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态的天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻湿润度的四个等级(,,微湿,潮湿);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家的观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中的“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰湿体质患儿外感咳嗽的验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
气开始影响我的健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风止痛散有抗炎、消肿、止痛的作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴的主要作用为调止血,利止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热燥,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态的天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻润度的四个等级(干燥,稍干,微,);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难,依据古今注家、医家的观,重对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中的“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰体质患儿外感咳嗽的验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风止痛散有抗炎、消肿、止痛作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴主要作用为调止血,利止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热燥,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻润四个等级(燥,稍,微,潮);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注、观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰体质患儿外感咳嗽验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我的健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风湿痛散有抗炎、消肿、痛的作。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认隐白穴的主要作,湿带,健脾泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热燥湿,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态的天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻湿润度的四个等级(干燥,稍干,微湿,潮湿);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家的观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中的“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应麻杏二陈汤治疗痰湿体质患儿外感咳嗽的验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
潮气开始影响我健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风湿止散有抗炎、消肿、止用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴主要用为调止血,利湿止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主:燥湿,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态天气系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻湿润度四个等级(干燥,稍干,微湿,潮湿);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中“风、痹、瘀”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤疗痰湿体质患儿外感咳嗽验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
the dampness began to affect my health.
开始影响我健康。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
Conclusion: wind-dampness-antalgic powders have antiphlogistic and detumescence and antalgic effection.
结论:风湿止痛散有抗炎、消肿、止痛作用。
It is believed that Yinbai Functions to regulate menstruation and stanch blood,disinhibit dampness and stop leukorrhagia,nourish spleen and arrest diarrhea.
认为隐白穴主要作用为调止血,利湿止带,健脾止泻。
Indications:Clear away heat, eliminate dampness, purge pathogenic fire, put out steam, detoxicate and cure furuncles.
功能主治:清热燥湿,泻火除蒸,解毒疗疮。
In a three state weather system (sunny, cloudy, rainy) it may be possible to observe four grades of seaweed dampness (dry, dryish, damp, soggy);
在3状态天系统中(天晴,多云,下雨),可能会观察到海藻湿润度等级(干燥,稍干,微湿,湿);
From the viewpoint of teaching to analyze the wind dampness and stagnated heat in the jaundice disease of Summary of Golden Chamber which based on the viewpoint of archaian and modern exegete.
从教学难点出发,依据古今注家、医家观点,重点对《金匮要略.黄疸病》篇第1条中“风、痹、瘀热”进行了分析。
Introduced professor Wang Lining's experience on treating children cough due to exopathy in phlegm-dampness constitution by using Erchen Decoction,and took one case for example.
介绍王力宁教授应用麻杏二陈汤治疗痰湿体质患儿外感咳嗽验,并附案例以资验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。