In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证人。
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对这一说法(或论断)他提不出任何论据。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱的表现。
Unter der Last der Beweise gestand er.
他在证据的压力下招认了。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪犯供认不讳。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证使他无言以答。
Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
这方面的证据一点儿也拿不出。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出确的证据来,我就算输。
Ein Glied fehlt noch in der Kette der Beweise.
在这些互相关联的证据中还缺少一个节。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。
Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.
(转)连一点证据(嫌疑)也没有。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证相反的情之前我相信是这样的。
Die Untersuchung hat keinen Beweis seiner Schuld ergeben.
调查结果没有得到他有罪的证据。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣告被告无罪。
Die Beweise sind eindeutig.
证据确凿。
Absatz 1 findet ungeachtet der Art der darin bezeichneten Angaben oder Beweise Anwendung.
不论本条第1款所述的信息或证据的形式如何,本条第(1)款均适用。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
联合国志愿人员在其工作领域里历来证是忠心耿耿而且十分称职的。
Es wurde darauf hingewiesen, dass die oft recht mutigen Empfehlungen des AIAD ein Beweis für seine hinreichende Unabhängigkeit seien.
一些部门指出,监督厅往往提出大胆的建议,证该厅有足够的独立性。
Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.
我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。
Die Palästinensische Behörde sollte ihre Regierungsfähigkeit unter Beweis stellen, und alle Mitglieder der internationalen Gemeinschaft sollten nach Wegen suchen, diese Bemühungen zu unterstützen.
巴勒斯坦权力机构应表它具备施政的能力,国际社会全体成员应探讨如何支持这些努力。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。