Sugirió que se eligiera la justicia de transición como el tema del Grupo de Trabajo del próximo año y que hubiera documentos de trabajo de distintos autores.
鉴于明年的工作组还将讨论许多撰人提交的工作文件,她建议将过渡时期司法确定为其中一个主题。
Sugirió que se eligiera la justicia de transición como el tema del Grupo de Trabajo del próximo año y que hubiera documentos de trabajo de distintos autores.
鉴于明年的工作组还将讨论许多撰人提交的工作文件,她建议将过渡时期司法确定为其中一个主题。
Liberia empezó a publicar un boletín sobre la educación de las niñas, redactado y editado por niñas, para respaldar y divulgar información que aliente a todas las niñas a asistir a la escuela y permanecer en ella.
利比里亚创办了一个《女孩教育通讯》,由女孩担任撰人编辑,其目的在于支持并通过宣传鼓励所有女孩上学升学。
Esta cifra ha aumentado gracias al servicio de noticias de Crónica ONU que, a través de los centros de información de las Naciones Unidas, distribuyó unos 40 artículos de autores eminentes a diarios y revistas de todo el mundo.
此外,知名撰人撰写了约40篇文章,这些文章由联合国纪事特处通过联合国新闻中心再传播给世界各地的报志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。