1.Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,有获得业证书。
2.Están cuidadosamente graduadas y son examinadas por especialistas antes de ser distribuidas.
专家对眼镜进行认真分级、检查之后才予发放。
3.94 Los graduados de centros de formación profesional lograrán una tasa de empleo del 79%.
94 职业培训中心毕业生的就业率将达到79%。
4.Egipto puso en práctica un programa para capacitar a superusuarios de Microsoft dirigido específicamente a jóvenes graduadas universitarias.
埃及专门针对年轻女大毕业生的“微软超级用户培训方案”。
5.Una vez graduados, los kandaks se despliegan en los cuerpos regionales para emprender operaciones conjuntas con las fuerzas de la coalición.
各营在毕业后将部署到地区军团,与联盟部队共同执行任务。
6.Se espera que entre en funcionamiento con la llegada de una nueva generación de artistas graduados en la Academia de Bellas Artes.
随着一批从艺术院毕业的新一代的艺术家的到来,预计这一组织会变得活跃起来。
7.Los graduados universitarios varones tienen una tasa de desempleo del 4,9%, en comparación con el 9,7% de los hombres sin título universitario.
男大毕业生失业率为4.9%,有位的男子失业率为9.7%。
8.El Organismo siguió ofreciendo servicios de empleo y orientación profesional a los refugiados palestinos graduados de sus centros de formación y otros centros de enseñanza.
工程处继续为工程处培训中心和其它教育机构的巴勒斯坦难民毕业生提供安置和职业指导服务。
9.El OOPS mantuvo la práctica de seguir el historial de empleo de sus graduados y de su trayectoria profesional después del período de empleo inicial.
工程处继续跟踪毕业生的就业情况和他们就业不久之后的职业表现。
10.En previsión del inmenso incremento en el número de personas que buscan trabajo, será necesario elaborar mecanismos complementarios de creación de empleos, especialmente para graduados universitarios.
为预备寻找职业者的大幅度增加,必须建立其他的创造就业机制,尤其是为大毕业生创造这种机制。
11.Entre las mujeres desocupadas, el 16% se había graduado de programas de enseñanza superior, el 38% de enseñanza secundaria general, y el 27% de enseñanza secundaria profesional.
12.Hasta el momento, 263 integrantes de los Servicios Especiales de Seguridad y 116 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se han graduado de los programas de formación.
迄今为止,有263名特别安全署人员和116名利比里亚海港警察从训练方案毕业。
13.Se estima que cada año entre el 30% y el 50% de los graduados de las escuelas de medicina abandonan Sudáfrica para marcharse a los Estados Unidos y el Reino Unido.
每年约有30%到50%的保健专业毕业生离南非前往美国和联合王国。
14.Recientemente el Japón y Lituania establecieron oficinas que prestan servicios de colocación en el mercado laboral y asesoramiento profesional para apoyar a los graduados en todos los ámbitos de su búsqueda de empleo.
日本和立陶宛最近建立全面工作安置和职业咨询办公室,为各级寻找工作的毕业生们提供支持。
15.El objetivo principal de estas becas es mejorar las becas canadienses a nivel de graduados sobre cuestiones de desarme y no proliferación y promover el desarrollo de los centros de excelencia en ese ámbito.
这些研究奖的主要目的,是提高加拿大研究生关于裁军和不扩散问题的术水平,并促进发该领域的英才中心。
16.Respecto del número de estudiantes graduados a todos los niveles de la educación primaria, la proporción de mujeres es superior a la de varones: 15.922.926 estudiantes varones frente a 16.833.778 mujeres o el 51,4%.
17.A pesar del bloqueo económico que el Gobierno de los Estados Unidos impuso a su país, se han graduado en Cuba, mediante becas gratuitas, más de 350 jóvenes palestinos, más de 300 de ellos con títulos universitarios.
18.Por ejemplo, el desempleo de la juventud es un problema que interesa también fundamentalmente a los graduados universitarios y otros jóvenes que acaban de terminar sus estudios que no pueden encontrar empleos y contribuir al desarrollo de sus países.
19.En la actualidad, hay mujeres pudientes que manejan los mercados del Togo y Benin y el número de mujeres graduadas de ciencias es igual al de hombres graduados; la mujer únicamente está en desventaja en lo tocante al poder político.
20.Otra iniciativa importante del Centro en el año transcurrido ha sido el inicio de pasantías sobre seguridad internacional para estudiantes graduados en relaciones internacionales, que brindan la posibilidad de realizar tareas esenciales en ciertos ámbitos de las investigaciones prioritarias del Centro.