12.El Comité si bien observa que no ha habido casos de detenciones en el marco de la legislación antiterrorista, y a pesar de ciertas garantías adoptadas por el Estado Parte, como la grabación en vídeo de los interrogatorios de los sospechosos detenidos, desea expresar su preocupación por las disposiciones de esta ley que no autorizan la libertad bajo fianza y el acceso a un abogado durante 36 horas, contrariamente a las disposiciones del Pacto (artículos 7 y 9 del Pacto).
尽管委员会注意到缔约国尚未根据反恐法令将任何人逮捕,而且采取了某些保障措施,如对审讯活动和被拘留的嫌疑人进行录像等,但委员会关切的是,《防止恐怖主义法》关于嫌疑人在36小时内不得保释、不得同律师见面的规定,是与《公约》相关条款相违背的(《公约》,第七条和第九条)。