14.Debería definirse una escala que fuera mejor y que reflejara mejor la situación económica de los Estados Miembros.
比额表应更好和更公正地反映成员国的经济状况。
15.Tayikistán trata de alcanzar los mayores progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
塔吉克斯坦在实现千年发展目标方面取得尽可能大的进展。
16.El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
拒遵守这项措施将破坏在索马里建立和平的人的努。
17.En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales.
委员会在《任择议定书》下开展的工作,以协商一做出决定。
18.Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.
一些发言人反对这种看法,认为削减代表团经费是虚假的节约。
19.Los programas interinstitucionales intentan integrar las respuestas en relación con los procesos de repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción.
机构间方案把遣返、重返社会、复原和重建进程中的响应综合起来。
20.Al mismo tiempo, el UNICEF trataría de potenciar las capacidades de los asociados nacionales en materia de evaluación.