1.Los biocombustibles se podían utilizar fácilmente como fuente de carburante para vehículos, calderas o grupos electrógenos.
生物燃料可很容易地作为车、器或发电机燃料的来源。
2.La superficie exterior del recipiente de prueba, por debajo del nivel del líquido, va provista de un serpentín de calentamiento eléctrico o calentadores de cartucho, conectados a una fuente de energía.
在液面以下的试验容器外表面装一个接到电源的电线圈或盒式器。
3.Se subrayó que, sin la utilización de unidades de calentamiento radioisotópicas, que proporcionaban calor a determinados componentes de los vehículos espaciales, las misiones de Mars Exploration Rovers, Spirit y Opportunity, no podrían prosperar.
4.Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).
5.La ESA propone utilizar fuentes radioisotópicas de energía nuclear con combustible de plutonio-238 en sus programas espaciales; generadores termoeléctricos radioisotópicos para energía eléctrica a bordo y unidades de calentamiento radioisotópicas para sistemas y componentes termostáticos a bordo, así como fuentes de energía nuclear en reactores en forma de generadores de energía nuclear con sistemas de conversión estática (termoeléctrica, termiónica o termofotoeléctrica) y sistemas de conversión dinámica (ciclos de Stirling, Brayton o Rankine) y unidades de propulsión nuclear en reactores sobre la base de la tecnología de propulsión de cohetes.
6.Las investigaciones espaciales de los Estados Unidos que utilicen sistemas de producción de energía radioisotópica se basarán en un diseño combinado de generadores termoeléctricos radioisotópicos y unidades de calentamiento radioisotópicas que utilicen combustible de plutonio-238 y satisfagan plenamente los requisitos de seguridad de la utilización de FEN radioisotópicas, dado que estos sistemas garantizan que los contenedores de plutonio-238 se mantengan intactos y herméticos en cada una de las etapas de la utilización de los generadores termoeléctricos radioisotópicos a bordo de la nave espacial y en todas las condiciones de accidentes previsibles.