La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.
信息来源和渠道扩大没有促进民间更好谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
cada uno
欧 路 软 件版 权 所 有La proliferación de las fuentes y los canales de información, en lugar de promover un mejor entendimiento entre los pueblos, ha fortalecido los estereotipos y ha reforzado las ideas equivocadas.
信息来源和渠道扩大没有促进民间更好谅解,反而使定型观念更严重,误解更深。
Un representante recomendó que se incrementase y diversificase la cooperación internacional entre todos los asociados de Hábitat, y que se aclarasen las diferentes funciones y responsabilidades de los asociados en los planos regional y nacional.
一位代表建议所有伴之间合作均应扩大并使之多样,但应明确其在区域一级和国家一级作用和责任。
El artículo 106 del Código de Procedimiento Penal, dispone que se podrá aplicar una protección procesal a las víctimas, los testigos, los sospechosos, los acusados, posibles acusados y personas condenadas por delitos graves o especialmente graves, si la persona es un testigo en el caso de un delito especialmente grave, o a las personas que, de estar en peligro, pueden afectar a las personas mencionadas más arriba.
《刑事诉讼程序法》第106条陈述诉讼程序保护可适用于受害、证、嫌疑犯、被告、可能被告和因重罪或特别严重罪而被定罪,如果该是特别严重犯罪案件证,也可适用于其遭受危险会影响上述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。