El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
El asesino ha sido condenado a pena de muerte.
杀人犯已被判处死刑。
Estaba condenado a muerte.
他被判处死刑。
El Estado Parte debería limitar la pena capital a los delitos más graves.
缔约国应当仅限对最严重的罪行判处死刑。
Artículo 92 - Todo acto terrorista se castiga con la pena de muerte.
第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。
El 20 de agosto otro hombre fue condenado a muerte en Kut convicto de asesinato.
24日,名被判犯有谋杀罪的人在库特被判处死刑。
Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.
只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。
Al Tribunal no le queda otra alternativa que seguir las disposiciones de la ley al imponer la pena.
法院别无选择,只得依法判处死刑。
La pena de muerte no podía aplicarse sobre la base de su mención en la Constitución.
鉴《宪法》未提及死刑,因此就不能判处死刑。
Cabe destacar una vez más que muchos países no publican estadísticas oficiales sobre las sentencias y las ejecuciones.
必须再次强调,许多国家没有公布关被判处死刑和执行死刑的官方统计数字。
Otros cuatro países adoptaron el abolicionismo para todos los delitos comunes: Albania, Chile, Letonia y Turquía.
四个国家成为废除对所有罪行判处死刑的国家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。
Tailandia no comunicó el número de condenas a muerte impuestas, pero sí el número de ejecuciones llevadas a cabo: 43.
泰国没有报告被判处死刑的数量,但它报告了已被执行死刑的数量:43人。
Cinco habían sido condenadas a muerte, y entre las que debían purgar penas no capitales, la condena máxima era de tres años.
五人被判处死刑,而被判非死刑的人中,最长的徒刑为三年。
En la legislación penal el número de delitos punibles con la pena de muerte constituye menos del 1% del total de delitos.
在执行这刑事法后,可判处死刑的罪行的数目在应受到刑事惩罚的所有行为中占不到1%。
Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.
对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某个人遭受判处死刑的真正危险。
El Tribunal consideró que las circunstancias agravantes de menor edad y de parentesco que hacían preceptiva la pena de muerte estaban claramente demostradas.
法院指出,“对作为判处死刑依据的符合未成年和上述关系的各种条件,均有所具体指控并得到了证实。”
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
在日本,有63人因为犯有侵犯人身罪被初审法院判处死刑。
Todos los países retencionistas que respondieron indicaron que las leyes no permitían imponer la pena de muerte a personas que hubieran perdido la razón.
所有做出答复的仍保留死刑的国家都表示,法律不允许对精神病人判处死刑。
Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.
因此,在提交人的案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有的权利。
Uno de ellos tiene que ver con la pena de muerte, que ha sido impuesta en casos de genocidio, aunque raras veces se ha ejecutado.
个问题是死刑问题,在灭绝种族案中已有判处死刑的先例,虽然很少执行。
Estas variaciones reflejan en gran parte cambios en el número anual de personas que se sabe han sido sentenciadas a muerte y ejecutadas en China.
这些变化在很大程度上反映了中国每年被判处死刑和被执行死刑的已知人数的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。