Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones.
提和实质性修正应以书面送交会秘书长、由秘书长将复制本散发给所有代表团。
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones.
提和实质性修正应以书面送交会秘书长、由秘书长将复制本散发给所有代表团。
Algunos miembros de la Comisión recordaron que a menudo se había manifestado la opinión de que el régimen de las Naciones Unidas no debía ser una copia carbónica de la administración utilizada en la comparación.
委员会些成员回顾他们曾明确表示,联合国系统应该是参照国制度的复制本。
“Por regla general, ninguna propuesta será discutida o sometida a votación en una sesión de la Asamblea General sin que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones, a más tardar la víspera de la sesión.”
“作为般规定,任何提得在大会会上加以讨论或表决,除非其复制本至迟已于会天散发给所有代表团。”
A menos que la Conferencia decida otra cosa, las propuestas y enmiendas de fondo no se discutirán ni serán objeto de decisión antes de haber transcurrido por lo menos 24 horas desde la distribución de las copias en todos los idiomas de la Conferencia a todas las delegaciones.
除非会另有决定,否则至早在复制本以会所有语文散发给所有代表团以后二十四小时才可对提和实质性修正进行讨论或作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。