Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人做就做.
cómo; por qué; qué
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人做就做.
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他做而不在于他说。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的不在于说而在于做。
¿Cómo no sabes resolver el problema?¡Es muy simple!
会不知解决这问题?这多简单呀!
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问拼写您的姓?
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是了这高兴?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天打扮得这漂亮?
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解他还没走.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好说服他。
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知机器开动.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像他们能够对消息无动于衷.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不感兴趣。
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于艘船,它最后样了?
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什措施要看形势变化了。
¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?
会历史课不及格呢?
El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!
我的裙子皱了,我去晚会?
Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.
她是新手不知用纺织机。
No sé cómo usar este telar nuevo.
我不知使用这台新织布机。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他弄到这多钱,这还是迷。
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知家伙是想的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。