No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是恢竞争和经济活力的佳解决方案。
reactivar la economía
No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是恢竞争和经济活力的佳解决方案。
Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.
各悬未决的问题,特别是有关恢加沙经济活力的问题,应当得到解决。
Necesita del apoyo continuo de sus socios y amigos para revitalizar su economía y sobrevivir de manera sostenible.
它需要其伙伴和朋友的持续支持,以恢经济,并且可持续地生存。
De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.
实际上,布干维尔的成功在恢其会经济发展之前是不完整的。
También se ha progresado considerablemente en las esferas de la consolidación de la autoridad y la recuperación económica.
此外,还为加强国家权威和实现经济恢得了很大进展。
Con la ayuda de Dios, restablecimos rápidamente nuestra economía y comenzamos la tarea de unir a nuestras diversas comunidades.
在上帝的庇佑下,我们迅速恢了经济并开始执行将我国各不同区团结在一起的任务。
Esto constituye el elemento más desolador con miras a la recuperación económica a largo plazo de Bosnia y Herzegovina.
从波斯尼亚和黑塞哥维那长期经济恢角度看,这当然是的趋势。
La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.
经济的恢是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。
Esas cuestiones son importantes elementos de las bases de la recuperación económica, la buena gobernanza y, eventualmente, la creación de un Estado.
这些问题是经济恢、善政以及终立国的基本重要因素。
La revitalización económica es vital y por eso se acoge con agrado el progreso registrado en la frontera entre Gaza y Egipto.
经济恢至关重要,所以加沙-埃及边界的进展如此值得欢迎。
Habrá que crear programas y arreglos especiales de recuperación económica, con los recursos financieros y los incentivos necesarios para los países y Estados afectados.
应当制定具体的经济恢方案与安排,为受灾国家提供必要的财政资源和鼓励。
La recuperación económica del país en el período posterior al conflicto ha sido limitada y el nivel de vida de la mayoría de la población sigue siendo deficiente.
塞拉利昂冲突后时期的经济恢进展有限,大多数居民依然过着贫困的生活。
No obstante, también había habido experiencias de cambios de políticas que permitieron revertir la caída económica y recuperar la estabilidad macroeconómica, la credibilidad externa y el crecimiento sostenido.
但是,在帮助扭转经济下跌、恢宏观经济稳定、对外信誉以及持续增长方面,也存在政策调整的经验。
La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.
今天就停止巴勒斯坦的恐怖活动,能使巴勒斯坦经济恢和快速增长,她对此确信无疑。
Es necesario restaurar el papel principal del Consejo Económico y Social en el ámbito del desarrollo sostenible y el continuo fortalecimiento de la cooperación con el Consejo de Seguridad.
我们必须恢经济及会理事会在可持续发展领域的主导作用,并且继续加强经理事会同安全理事会的合作。
Entretanto, la mejora de la situación de la seguridad en la mayor parte del país ha motivado el regreso de los refugiados y ha aumentado las perspectivas de recuperación económica.
同时,该国大部分地区安全情况改善,也鼓励了难民的回返,改善了经济恢的前景。
Salvo que se reduzcan de manera considerable, esas políticas y medidas continuarán planteando graves obstáculos a la recuperación económica y a las oportunidades de desarrollo para la mayoría de los palestinos.
除非大大放宽这种政策和措施,否则它们将继续严重阻碍巴勒斯坦多数人口的经济恢和发展机会。
Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.
无疑,保护和帮助境内流离失所者在稳定受灾国家局势、恢经济和会生活,以及在为发展铺平道路方面尤为重要。
Kenya ha lanzado iniciativas para la reducción de la pobreza, como, por ejemplo, una estrategia de reducción de la pobreza y la actual estrategia de recuperación económica y creación de riqueza y empleo.
肯尼亚已经提出了消除贫困的倡议,比如减贫战略和当前的《为创造财富和就业恢经济战略》。
Sus contribuciones son fundamentales si se desea una recuperación firme posterior a los conflictos y si se han de sentar las bases adecuadas para la recuperación económica y la estabilidad política sostenidas.
为了使冲突后的恢能有持久力以及为了为持续的经济恢和政治稳定打下适当的基础,它们的参与是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。