Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱没请他来参加晚会他会
复
。
tomar su revancha; tomar represalias; desquitar
www.frhelper.com 版 权 所 有Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱没请他来参加晚会他会
复
。
Me vengaré de ti por haberme engañado.
你骗了我,我可是要复
。
Juró venganza contra quienes deshonraron a su familia.
他发誓复让他家庭名誉扫地
人。
Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.
此外,他经常遭到威胁和
复。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样力反对采取严厉
复行动。
Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.
都端
暴力手段和
复威胁。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他认为警察不会调查提出
投诉,并且他
害怕
复。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区还有告称,出现了私刑和个人
复罪行。
Sus condenas largas y absurdas fueron fruto de la venganza y la mentira.
他判决刑期长而且荒谬可笑,是
复和谎言
结果。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他在诉诸本国司法系统时会受到
复。
Desde el comienzo de la última intifada han perdido la vida 12 funcionarios.
从最近一次针对以色复行动开始之日起,共有12名工程处工作人员殉职。
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
无论如何,许多人担心,如果诉诸本国司法系统,会遭到复。
Sus ataques contra la policía han aumentado y a veces parecen tener por objeto provocar actos de represalia.
它针对警察
袭击活动增加,并且经常似乎意在招致
复。
La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.
暴力只会孳生暴力,留下只有死亡和破坏、悲伤和怨恨、相互指控和
复。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭复
危险是微不足道
。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
道德操守办公室将保护举不当行为
人或同调查进行合作
人,
其不受
复。
Pues su furia y su ira le llevaban a acabar con cuantos humanos veía, sin siquiera escucharles
因为他愤怒和
复心驱
他消灭前来劝和
人类,不想听他
说
话。
El Secretario General está ultimando una política amplia para proteger contra las represalias por informar de supuestas faltas de conducta.
秘书长正在最后拟定一项全面政策,确保指控不当行为不受复。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行复。
Los periodistas que trabajan en las aldeas y distritos están especialmente expuestos a las amenazas y represalias de ambos bandos.
在乡村和地区工作记者特别容易受到来自双方
威胁和
复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。