16.Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: creo que lo primero es —y lamento haber confundido a otros representantes— que la propuesta que usted presentó el 8 de julio se modificó en forma sustancial en esa sesión y que, a mi entender, el nuevo texto no se distribuyó al término de esa sesión, así que no todas las delegaciones han visto necesariamente el texto.
佩特森女士(联合王国)(以英语发
):主席先生,我想第
件事是——很抱歉假如我使其他代表感到困惑——你在7月8日提出的建议在那次会议上进行了大量修改,根据我的理解,修改后的文字没有在会议结束时分发,因此,并
所有代表团都看到修改后的文字。