La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工作比晚会本身更有趣。
sí mismo; en sí mismo
Es helper cop yrightLa preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工作比晚会本身更有趣。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要的难题不机制本身。
Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.
而且,专业人员本身就体制。
Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.
我认为,金钱本身不会奏效。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
联合国本身就诞生灾难之中。
El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.
裁军与核不扩散本身并不目的。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
Es de por sí una evolución que cabe celebrar.
这本身就一个值得欢迎的事态。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转性。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本身就拖延了时间而且非常烦琐。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力发挥本身的作用。
El globo tiene un impulso ascensional.
汽球本身有一种飞升的力量.
Los problemas provienen tanto de las propias empresas como de los países receptor y de origen.
问题存司本身以及东道国和母国。
Está amenazada nuestra propia existencia en este planeta.
我们这个星球上的存本身受到威胁。
Cada una de las partes tiene sus propias funciones específicas que realizar.
每个部分都必须履行其本身的具体职能。
El propio proyecto de resolución ha sido publicado en todos los idiomas oficiales.
决议草案本身已经以所有官方语言分发。
La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.
预警本身并不足以挽救生命和财产。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。