Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污审查委员会第一次会议。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污《斯德哥尔摩公约》。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数持久性有机污都生成于人为活动。
Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.
为欧洲经委会持久性有机污专家小组编写。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些处置技术亦可导致持久性有机污无意形成和排放。
Los contaminantes en las mezclas comerciales solían ser PCDF y naftalenos clorados.
商用混合中污包括多二苯并呋喃 和代萘。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
Los gobiernos podrán ayudar a los propietarios proporcionándoles información y asesoramiento.
府可通过提供信息资料和咨询意见向持久性污所有者提供协助。
Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.
府官员还应会晤非府组织,以寻求它们帮助查明过期农药持久性有机污库存情况。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污审查委员会作用和任务。
El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.
关于持久性有机污斯德哥尔摩公约财务机制是筹资机制。
Tal cofinanciación debe destinarse a un proyecto que, fundamentalmente, sea un proyecto relativo a los COP.
这种共同筹资仍需用在其核心部分仍属持久性有机污项目项目上。
Los isómeros alfa y beta son contaminantes del lindano y tienen propiedades análogas al isómero gamma.
阿尔法和贝它异构体是林丹污,与伽马异构体有着相同特性。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许多废、包括那些由持久性有机污构成/含有此类污或受其污废涉及为数众多种类。
Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP.
缔约方必须制订项战略查明、管理并处置持久性有机污废。
La participación del público en el establecimiento de normas y reglamentos respecto de los COP resulta esencial.
公众参与订立与持久性有机污有关种标准和条例极为重要。
Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.
备选办法 6:扩大全球环境基金现有持久性有机污重点领域。
En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.
因此,应采取相应防范措施,防止不含有持久性有机污废流亦因此而受到污。
Además de los convenios de Basilea y Estocolmo existen otros instrumentos internacionales relativos a los COP.
除《巴塞尔公约》和《斯德哥尔摩公约》之外,还订立了与持久性有机污有关其他际文书。
Según el tipo de contaminante, los vapores resultantes pueden requerir condensación o depuración y recibir tratamiento ulterior.
所产生水汽将视所涉污性质需要进行凝结或清洗处理或作其他进一步处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。