La digestión es un trabajo mecánico .
消化一种机械的工作.
digerir; digestión
La digestión es un trabajo mecánico .
消化一种机械的工作.
Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.
我的胃消化了那种食。
No solo hay que leer sino masticar su información.
要简单的读而要消化其中的信息。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他消化道专家, 但也看内科病。
El estómago elabora los alimentos.
胃消化食.
Cuando comemos demasiado, nos da indigestión.
当我们吃太多的时候,会导致消化良。
Nadie morirá de indigestión.
没有人会死于消化良。
10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.
10.1.5 质或混合的吸入可能在消化后呕吐出来时发生。
Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.
简言之,在过去的尝试中,我们吃得太多,超出了我们的消化能力。
Hasta entonces, el alcohol había absorbido solamente del 15% al 20% de la producción total de caña de azúcar.
在此之前,酒只消化15-20%的甘蔗产量。
Por lo tanto, insta a los Estados Miembros a hacer todas las contribuciones posibles para que pueda actualizarse la publicación.
所,他敦促会员国作出力所能及的捐助,便该出版能消化积压工作量,赶上时代。
El Gobierno federal utilizó el alcohol como instrumento con el que absorber los continuos excedentes de producción de caña de azúcar.
联邦政府制定政策,规定使用酒作为消化甘蔗生产持续过量的工具。
Incapaz de absorber su parte de la producción, pero obligado a adquirirla y pagarla, Italia decidió modificar su relación con el consorcio.
由于没有能力消化其产品份额,但仍需要购进这些产品和支付费用,意大利曾寻求改变它与该财团的关系。
Los seminarios en los centros docentes y la asimilación de la igualdad de género en los diversos departamentos del Ministerio constituirán otra forma de aplicación.
教育部各司中的学校讨论会和对性别神的消化应成为执行该项通知的另一种途径。
Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.
恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。
Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.
这可能影响到标签,特别如果由于急性毒性,可能考虑消化后引起呕吐的建议时。
Sin embargo, se está demostrando que en varios ámbitos no es posible seguir absorbiéndolas debido al carácter y la envergadura de las nuevas necesidades, así como de las sustanciales responsabilidades nuevas asignadas al Departamento.
过,鉴于新要求的性质和范围,并鉴于分派给该部的大量新职责,现证明在若干领域进一步消化吸收已可行。
Esto requeriría que se abordasen adecuadamente los problemas de absorción de las tecnologías extranjeras y también se debería velar por que todo fallo del mercado tecnológico se pudiera mitigar mediante respuestas reglamentarias adecuadas e iniciativas empresariales voluntarias.
这要求充分解决对外来技术消化良的问题并确保通过恰当的管理措施和公司的主动行动减少任何技术市场的失灵。
Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.
另一方面,农业甲烷的排放主要来自生分解、牲畜消化、农业废的厌氧分解和灌溉水稻栽培中的厌氧活动。
Para que los países del África subsahariana importadores de petróleo puedan sufragar esos costos adicionales, tendrán que reducir sus reservas, las importaciones de productos distintos del petróleo y la demanda interna, lo que puede acarrear graves repercusiones en la pobreza.
对于撒哈拉南非洲石油输入国而言,增加的费用将得由减少储备、非石油进口和国内需求而加消化,给贫困带来潜在的巨大影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。