Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来没有言。
en el presente; en la actualidad
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来没有言。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,目前很有用。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
目前的形势下,我们只能自力更生.
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
目前这种情况下,不
能有别的解决办法.
Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.
到目前为止一切都很好,没有什么问。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
目前条件下,我们还什么都不能和他说。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前马里服刑。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
目前没有必要对此加以扩展。
No se prevé realizar reuniones plenarias vespertinas.
目前未计划举行任何夜会。
Dos cuestiones siguen siendo objeto de examen.
目前还有两个问接受审议。
Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.
国家宪法草案目前论之中。
El Gobierno trabaja ahora para subsanar esas carencias.
这些缺陷目前由政府予以解决。
En estos momentos está en proceso de aprobación un nuevo proyecto de ley.
目前审议通过另外一项法律。
Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.
目前起草该法的执行立法。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须阿布贾保持压力。
La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.
法院目前进入了司法业务阶段。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具体的数。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审的案件。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参与童工的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指
。