1.Por su parte, África se ha propuesto fortalecer sus prácticas e instituciones de gestión pública.
非洲就其而言致力于加强其管理实践和管理。
2.Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.
议认为,使用最佳做法来促进有效土地管理也很重要。
3.Para ello es necesario que haya políticas empresariales, sistemas y modos de gestión o personal capacitado que poquísimas compañías tienen en grado suficiente.
这要求公司实施有关的公司政策、管理、做法以及具有人力技能,而只有极少数公司能够充分做到这些。
4.Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.
他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理,以及法律前平等——及保护外豁免。
5.Con el marco adecuado de incentivos y derechos de propiedad, los sistemas descentralizados utilizarán a menudo enfoques que favorezcan una mayor diversidad biológica y enfoques de restauración adaptados al contexto local.
6.Entre las recomendaciones propuestas figuraban el establecimiento de una institución nacional con verdadera representación pastoral, la creación de un plan de acción para el pastoralismo sostenible, y el fortalecimiento de los sistemas tradicionales de gestión de conflictos.
提出的建议包括建立使牧区有真代表的国家机构;为可持续性的畜牧业定行动计划;并加强传统的冲突管理。
7.Al respecto, se han adoptado medidas para elaborar sistemas y procedimientos financieros y de contratación y gestión del personal adecuados para las estructuras de gestión integrada de la seguridad en una determinada operación de mantenimiento de la paz.
这方,采取各种措施,拟定适当的财政及人员征聘和管理度及程序,以便特定的维和行动中建立综合安保管理。
8.También tenemos que seguir trabajando para hallar todas las lagunas en el régimen para la gobernanza de las zonas de alta mar y esforzarnos por crear mecanismos de cooperación para conservar debidamente y gestionar de forma sostenible los recursos vivos de los océanos.
9.El principio de centralización predominaba en el mecanismo de gestión (por ejemplo, se creó una asociación Museos de Historia y una asociación de Museos de Arte) que permitía ejercer el control político sobre los museos y regulaba su funcionamiento desde el punto de vista profesional y financiero.
10.En los países donde la prostitución es ilegal, la naturaleza clandestina de esta actividad dificulta la observancia de las normas para la prevención del VIH y de otras infecciones de transmisión sexual, mientras que, en los países en que la prostitución es una actividad legal pero está reglamentada, la obligación de registrarse y someterse a un examen médico periódico suele empujar a las trabajadoras del sexo a la clandestinidad, con todos los riesgos inherentes.