Se recibieron comunicaciones de 12 Partes, una de ellas en nombre de 26 Partes.
缔约出了意见,包括一个代表26个缔约的缔约。
concluir un tratado
欧 路 软 件Se recibieron comunicaciones de 12 Partes, una de ellas en nombre de 26 Partes.
缔约出了意见,包括一个代表26个缔约的缔约。
Asistieron al segundo período de sesiones de la Conferencia representantes de 168 Estados Parte.
出席缔约会议第二届会议的有68个缔约国的代表。
Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
缔约国进一步指出,缔约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.
每一缔约国应有一票表决权。
No se ha recibido respuesta del Estado Parte.
有收到缔约国的任何答复。
Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.
欢迎仪式后,第十届缔约会议主席将主持第十一届缔约会议开幕。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约的缔约国。
Cuarenta y ocho países Partes de África pidieron apoyo financiero con este fin.
非洲国家缔约为此要求财政支助。
El Comité examina los informes de Estados Partes.
委员会审议了缔约国的报告。
El examen abarcará la información presentada por la Parte.
审评应审议缔约的信息。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
筹备和召开缔约大会年度会议。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约要求早一点供文件。
Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.
一些缔约仍然保持这种机构安排。
El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.
缔约国未在本案援用任何此类成分。
Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.
缔约第二届会议宣布闭幕。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计算。
Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.
缔约国必须确保充分及时缴纳分摊会费。
Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.
缔约国是否设立了劳动检查员一职?
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约会议第三届会议临时议程。
Aprobación del informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones.
通过缔约会议第二届会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。