缔约
concluir un tratado
1.Se recibieron comunicaciones de 12 Partes, una de ellas en nombre de 26 Partes.
约提出了意见,包括一个代表26个约的约。
2.Declara además que ha declinado comparecer en favor de las personas acusadas de tortura.
约国进一步指出,约国不愿代表那些被控犯有酷刑的个人出庭。
3.El Comité valora la actuación del Estado Parte.
委员赞赏约国的表现。
4.Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过约本次特别的报告。
5.Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请约通过临时程。
6.Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多约要求早一点提件。
7.Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
筹备和召开约大年度。
8.Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.
约第二届宣布闭幕。
9.El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.
约国未在本案援用任何此类成分。
10.El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.
委员应寻求有关约国的合作。
11.El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一约国中。
12.Alentamos a otros Estados partes a participar activamente en este ejercicio.
我们鼓励其他约国积极参加这项工作。
13.En consecuencia, puede afirmarse que el caso no está fundamentado.
据此,约国认为本案没有事实证据。
14.El abogado estima que el Estado Parte no ha asumido dicha tarea.
律师认为,约国没有履行这种责任。
15.La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的约。
16.Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
约国履行义务将变得更加轻松。
17.Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
约国向国际论坛求助是很自然的。
18.Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
许多约已经在开发利用水电潜力。
19.Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.
非洲约提出了再造林和绿化项目。
20.Se señaló que las Partes no incluidas en el anexo I estaban insuficientemente representadas.
它们提到非附件一约的代表不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false