1.En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当时,许多其他家都对我们的悲剧置若罔闻。
2.No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也置若罔闻,它们也会因我们的希望而自动消失。
3.No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
我们允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。
4.El incumplimiento puede poner en peligro los avances que ya se han conseguido para salvaguardar la paz y la estabilidad en Burundi.
置若罔闻会危及布隆迪实现和平与稳定方面已经取得的进展。
5.Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中家关于改革际金融结构的呼声被置若罔闻。
6.La proliferación es un gran peligro que las Naciones Unidas no pueden pasar por alto sino que deben hacer frente de manera decisiva.
扩散是一个极为严重的危险,联置若罔闻,而应断明确地应对它。
7.Por supuesto, la Potencia ocupante infringió la resolución: sólo en el mes de mayo, 298 edificios fueron destruidos en Rafah, dejando a más de 3.800 personas sin hogar.
但是,以色列占领军对该议置若罔闻,仅在5月间拉法地区就有298间民房被毁,3 800多人无家可归。
8.Argelia, sin embargo, hizo caso omiso del llamamiento y mantuvo los prisioneros como rehenes, forzándolos a trabajar como esclavos, lo cual también constituye una violación del Convenio de Ginebra.
9.Letonia se muestra cada vez más remisa frente a las reiteradas recomendaciones de las Naciones Unidas, el Consejo de Europa y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).
拉脱维亚对联、欧洲委员会、欧洲安全与作组织(欧安组织)多次提出的建议越来越置若罔闻。
10.Como mencioné en mi informe anterior, continúan las graves restricciones impuestas por las autoridades eritreas a la policía militar de la MINUEE en Asmara, pese a las protestas de la Misión, que no han surtido efecto.
11.La nueva detención, junto con los muchos casos en que se hizo caso omiso o no se prestó la debida atención a los mandamientos judiciales, menoscabó grandemente la autoridad del órgano judicial durante todo el año y desvirtuó su función constitucional de disponer remedio en caso de tratamiento ilícito y detención improcedente.
12.Mientras una de las partes continúe ignorando los esfuerzos de la otra y las decisiones pertinentes de las organizaciones internacionales, incluidas las del Consejo de Seguridad, y siga tratando de imponer a la comunidad internacional su propia interpretación de las normas y los principios del derecho internacional, incluido el derecho de los pueblos a la libre determinación, será muy difícil solucionar el conflicto.
13.Al día de hoy, Egipto observa que, mientras todos los Estados de la región se han adherido al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, cabe lamentar que Israel siga haciendo caso omiso de los reiterados llamamientos para que se adhiera al Tratado y someta todas sus instalaciones nucleares al régimen de salvaguardias totales del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), como consecuencia de lo cual persiste un grave desequilibrio en la región.