1.Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.
聚不好是照片模糊主要原因。
2.La sesión dedicada a este tema se centró en los diferentes métodos de internacionalización de las empresas y sus consecuencias sobre su competitividad.
关该议题讨论聚企业国际化不同方法及其对企业竞争响。
3.En la primera fase se establecieron el marco y los conceptos de utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones a fin de construir la sociedad de la información, en tanto que la segunda se concentrará en soluciones prácticas para aplicar el Plan de Acción acordado en Ginebra y garantizar su seguimiento ulterior.
4.UNICEF (2001-2004): Durante el período que corresponde al informe la Liga ha trabajado con las Naciones Unidas especialmente en el Comité Directivo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF y el Grupo de Trabajo sobre las Niñas, que tiene el cometido de señalar a la atención de todos los gobiernos del mundo las penurias que sufren las niñas.
5.Los comentarios de las reuniones regionales del SAICM se han centrado en los criterios propuestos para el organismo de control SAICM En respuesta a un pedido de la reunión regional del SAICM de Asia y el Pacífico acerca de la capacidad del IOMC para realizar la función de Secretaría para SAICM, el IOMC ha preparado un documento INF separado para la PrepCom3 sobre las funciones de la Secretaría.
从SAICM区域会议反馈中聚SAICM督机构标准,这方面在修改过IOMC论文中是明显。
6.Se señaló asimismo que, una vez que se tomaba la decisión de poner en marcha una misión, la persona que la dirigiera tenía que velar por que: 1) su mandato fuera claro y pertinente; 2) el programa de reuniones fuera selectivo y estuviera orientado a fines concretos y, en particular, estuviera centrado en los contactos con Jefes de Estado y las partes en conflicto, y 3) se estableciera un plan eficaz para tratar con los medios de comunicación.
7.Al prolongarse las tentativas para formar un gobierno, muchos iraquíes expresaron preocupación por la medida en que el proceso se centraba en consideraciones étnicas y sectarias. Por otra parte, otros observadores hicieron hincapié en las consecuencias de las negociaciones que se celebraban para el calendario de transición, sobre todo para la redacción de la constitución, y en la manera en que los acuerdos entre los distintos partidos y entre sus propios miembros podrían reducir la libertad que el Gobierno necesitaba para actuar.