1.Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订仪。
2.Fue a la joyería a comprarle el anillo de compromiso.
珠宝店给买订戒指。
3.“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”
但是,肆意中止的订有可能会被要求恢复。”
4.Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que viole o intente violar a su prometida.
男子也可强奸或试图强奸其订对象的任何男子提出索赔。
5.El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.
委员会并关注到未成年儿由其监护人订约的情况。
6.En la actualidad el hombre puede reclamar una indemnización de cualquier otro hombre que mantenga relaciones sexuales con su prometida.
目前,男子可以与其订对象发生性关系的任何男子提出索赔。
7.1 El proyecto de enmienda adicional reconocerá a ambos novios el derecho a reclamar una indemnización de cualquier persona que mantenga relaciones sexuales o intente mantenerlas con su pareja por la fuerza.
8.No tendrán ningún efecto jurídico los esponsales y el matrimonio de niños y se adoptarán todas las medidas necesarias, incluso de carácter legislativo, para fijar una edad mínima para la celebración del matrimonio y hacer obligatoria la inscripción del matrimonio en un registro oficial.
9.Al notificar su intención de casarse o al registrar un matrimonio concertado en otro país menos de diez años antes, la persona de que se trate debe presentar una declaración (firmada por el jefe de la policía de extranjería según la legislación actual y por un funcionario competente del Servicio de Inmigración y Naturalización (SIN) en el futuro) en que se indique su condición de residente.